突出
sobresalir; destacarse; destacado; sobresaliente; poner de relieve; destacar; saliente; prominente
1.El balcón de ese edificio sale mucho.
那个建筑物阳台很出。
2.Se diferencia por el entusiasmo con que trabaja.
他工作努力,表现很出。
3.Lo que domina en su carácter es su franqueza.
他性格中最出点坦率。
4.La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.
总统到机场使这次接待显得十分出。
5.Por su estatua siempre sobresale entre los de su edad.
他个高,在同龄人中显得很出。
6.Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.
他把那个句打上引号来出其讽刺意思。
7.África es un ejemplo patente de esto.
非洲个出。
8.La moldura sobresale de la pared.
线脚从墙壁上出来。
9.También ha contribuido a centrar las intervenciones en materia de protección.
还帮助出了保护干预行动。
10.Siempre se destacó en el estudio.
他在学习上直很出。
11.Entre las obras de don Juan Manuel, se destaca el Conde Lucanor.
在胡安.马努埃尔先生作品中,《卢卡诺尔伯爵》这本书很出。
12.La introducción de cuotas se perfila como un instrumento clave.
这出了使用配额办法关键手段。
13.Así ocurre especialmente en los países en desarrollo.
这点在发展中国家尤为出。
14.No obstante, quisiera destacar los siguientes aspectos.
不过,我想出强调以下几点。
15.Para nosotros, esto pone de manifiesto dos puntos.
在我们看来,这次事件出反映了两点。
16.Quisiera destacar algunos de los hechos recientes en la India.
我想出指出印度最近些新发展。
17.Recientemente Mozambique ha sido un éxito notable.
莫桑比克近来个出成功。
18.También se subrayó la necesidad de que existiera un intercambio eficaz de información.
还出强调了有效共享信息必要性。
19.Las salidas de IED de la Argentina son considerables.
阿根廷对外直接投资出。
20.La cuestión más destacada en las comunicaciones se refirió a los documentos.
提出意见中最出问题涉及文件。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false