El filete está casi crudo; por dentro está rojo.
牛排几乎还是生,里面还是。
El filete está casi crudo; por dentro está rojo.
牛排几乎还是生,里面还是。
A mí me gustan más aquellos pantalones rojos, son más modernos.
我更喜欢那条裤子,更潮一些。
El paraguas rojo dio énfasis entre los azules.
那把伞在蓝伞中很显眼。
El niño le pide un globo rojo a su madre.
那个小男孩向他妈妈要一个气球。
La camiseta verde es de Alicia ,y también la rosa.
绿汗衫是Alicia ,粉也是。
Se compró una tela de lunares rojos sobre fondo blanco.
她买了批白底原点布料。
El disco está rojo.
信号灯是。
Su lapicero es rojo.
他自动铅笔是。
Mi bicicleta es rosada.
我自行车是玫。
Prefiero los rojos,son más modernos.
我更喜欢,更加时尚一点。
Cuando brota el retoño del ficus es de color rosa o rojo.
榕树新发出小芽是或者粉。
Una casa recién pintada de rosa ya tenía empapeladas las paredes interiores.
一栋新油漆粉房屋内墙已经贴上壁纸。
En el salón he colgado unas cortinas de velludo rojo.
我在客厅里挂了长毛绒窗帘。
En ese contexto, algunos oradores pusieron de relieve el papel del sistema de alerta roja de la Interpol.
在这方面,有些发言人强调了刑警组织通缉令系统作用。
Sin embargo, grupos como el Baader-Meinhof en Alemania y las Brigadas Rojas en Italia fueron eliminados precisamente porque no había condiciones objetivas para establecer una base de apoyo más amplio.
但是,德国巴德尔—梅英霍夫和意大利旅之类团体之所灭,就是因为不存在建立广泛支助基础客观条件。
De resultar seleccionados los canales rojo o amarillo, se inspecciona la mercadería de conformidad con los procedimientos establecidos en la ley y se verifica que coincida con lo declarado en el documento administrativo único.
如果挑选是和黄通道,将根据法定程序对申报货物进行检查,并核查单一管理单据中开列货物是否与实际货物相符。
En la esfera del establecimiento del Estado de derecho, el Japón, en cooperación con el Gobierno de Camboya, ha asumido un papel decisivo en la creación de un tribunal encargado de juzgar a miembros del Khmer Rouge, con una contribución de más de 20 millones de dólares.
在建立法制方面,日本同柬埔寨政府合作,率先设立了审判高棉成员法庭,并捐款2 000多万美元。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。