El enfermo va experimentando una mejoría paulatina.
病人正逐渐好转。
El enfermo va experimentando una mejoría paulatina.
病人正逐渐好转。
Debemos seguir experimentándolo hasta que se ponga al punto.
我们应该一直试验合适为止。
El sufrimiento que experimenta a diario es cada vez mayor.
他们每天苦难正
增加。
Actualmente no se experimenta ninguna necesidad estratégica urgente de nuevas adquisiciones.
前
战略上并不急需进行新
采购。
El sistema de seguridad mundial está experimentando un cambio profundo.
全球安全架构正发生深刻变化。
El mundo de nuestros días está experimentando cambios rápidos y complejos.
当今世界正经历迅速和复杂
变化。
El número de Estados Miembros no representados (16) no experimenta cambios.
无人任职会员
不变,仍为16
。
El subsector experimenta unos altos niveles de introducción de nuevas tecnologías.
该分部门特点是引进新技术
水平很高。
Además, esos países experimentan las consecuencias de su vulnerabilidad a los desastres naturales.
此外,由于它们脆弱,它们只能承受自然灾害造成
后果。
Georgia experimenta directamente en su suelo las consecuencias de los llamados conflictos congelados.
格鲁吉亚正自己
土壤上直接试验所谓
冻结冲突
后果。
La MONUC también sigue experimentando dificultades a la hora de contratar personal cualificado.
雇佣合格工作人员方面,联刚特派团也仍然遇
困难。
Hoy, al aplicar esos valores, Bangladesh está experimentando una transformación social silenciosa pero significativa.
今天,通过坚持这些价值观念,孟加拉自己正
经历一场平静而重大
社会变革。
Las economías menos adelantadas y las nuevas economías de mercado de Europa experimentan graves dificultades.
欧洲较不发达经济体和新兴市场经济体面临严重挑战。
No basta con decir que la ley no discrimina, pero que se experimenta discriminación en la práctica.
仅声明法律不歧视任何人,但实际生活中存歧视是不够
。
Se utiliza para evaluar los cambios que experimenta el comercio como consecuencia de la aplicación de una BNA.
这一框架用来估计采用非关税壁垒后贸易量
变化。
En sus exposiciones oral y escrita, la República Centroafricana indicó que seguía experimentando graves problemas económicos.
中非共和书面和口头介绍中指出,它仍面临重大
经济问题。
El pueblo palestino sigue experimentando una profunda ira y frustración por las duras condiciones que enfrenta.
巴勒斯坦人民仍然对他们所面临恶劣条件深感愤怒和沮丧。
El proyecto Viejo Trípoli se usó para preservar las artes y oficios tradicionales, que están experimentando un notable florecimiento.
为保护传统艺术和手工艺,已经启动了黎波里老城项
,
前传统艺术和手工艺正
发生重大复兴。
España, que viene experimentando un crecimiento económico sostenido, entiende la solidaridad como creciente valor social y personal.
西班牙经历了可持续经济发展,因此理解声援是日益增长社会和个人价值观。
Esto ha ocasionado problemas psicológicos y educativos en el menor, que viene experimentando dificultades de lenguaje y aprendizaje.
结果,造成孩子心理和教育问题,
语言和学习上遇
困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。