¿Quiénes entrarían a formar parte del comité de organización que consagra esta figura?
由谁来担任负责建立这一机构组织
员
员?
responsable del trabajo de organización
欧 路 软 件版 权 所 有¿Quiénes entrarían a formar parte del comité de organización que consagra esta figura?
由谁来担任负责建立这一机构组织
员
员?
Miembro del Comité de ONG sobre estupefacientes en Viena.
维也纳非政府组织毒品员
员。
En este contexto, acogeríamos con beneplácito el establecimiento de un comité permanente sobre organizaciones regionales.
在此背景下,我们欢迎设立区域组织常设员
。
El Presidente entiende que el Comité desea acreditar a estas organizaciones.
他认为员
希望认可这些组织参加
员
资格。
Kazajstán celebra la creación de un Comité Permanente sobre las organizaciones internacionales.
哈萨克斯坦欢迎设立一个区域组织问题常设员
。
El Comité de Organización de la Comisión de Consolidación de la Paz determinará la pertinencia de la solicitud.
建设和平员
组织
员
审
这一要求是否得当。
Muchas organizaciones no gubernamentales, fundamentalmente de ámbito nacional, también han proporcionado información al Comité.
许多主要是国家一级非政府组织也向
员
提交了资料。
Por ejemplo, se han publicado informes preparados conjuntamente por ONG y miembros de la Subcomisión.
例如,有些报告是由非政府组织和小组员
员共同撰写
。
Miembro del Grupo especial de representantes de ONG internacionales ante la FAO que residen en Roma.
住在罗马国际非政府组织驻粮农组织代表特设
员
员。
Asistencia a la Junta de la Conferencia, las asambleas generales y las reuniones especiales, Ginebra y Nueva York.
参加非政府组织员
、大
和特别
,日内瓦和纽约。
La Comisión alienta a las organizaciones a poner a prueba voluntariamente los tres modelos que ha escogido.
员
鼓励各个组织自愿试行
员
所挑选出来
三种模式。
Se asignó un puesto en ese grupo directivo a una organización no gubernamental afiliada a las Naciones Unidas.
国际和平日联合国指导员
中
一个席位是提供给联合国非政府组织,和平之路被选中作为代表民间社
非政府组织参加,并报告其作为创始者和联合主席
国际和平日非政府组织
员
活动。
Al 5 de diciembre, han presentado informes al Comité 86 Estados y una organización (véase el apéndice I).
迄12月5日,有86个国家和一个组织向员
提交了报告(见附录一)。
Por conducto de sus asociaciones individuales, sigue la aplicación de las recomendaciones de los Comités en el terreno.
它通过基督徒废除酷刑行动组织注意这些员
建
在实地
执行情况。
Serbia y Montenegro se felicita de las consultas organizadas por la Comisión Mundial sobre las Migraciones Internacionales.
国际联合对国际移徙问题世界
员
组织
磋商感到高兴。
Las conversaciones fueron abiertas y francas, y ambas organizaciones dieron respuesta a las consultas presentadas por la Comisión.
讨论公开而坦率,两个组织都回了
员
提出
讯问。
En tercer lugar, la relación entre las organizaciones regionales y la Comisión de Consolidación de la Paz será crucial.
第三,区域组织与建设和平员
之间
关系将至关重要。
El Festival Internacional Cervantino, adscrito al CONACULTA, tiene la atribución de promover y difundir la cultura y las artes.
由国家文化和艺术员
组织
“国际塞凡提斯节”
宗旨是促进和传播文化和艺术。
En Botswana, el Brasil y México se han establecido comités consultivos nacionales similares sobre las organizaciones de la sociedad civil.
此外,博茨瓦纳、巴西和墨西哥在国家一级设立了类似民间社
组织咨询
员
。
El Comité podría, formular a la FAO, por conducto de la Conferencia de las Partes, las recomendaciones que considere apropiadas.
员
可以通过缔约方
向粮农组织提出任何
员
认为合适
建
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。