¿Quiénes entrarían a formar parte del comité de organización que consagra esta figura?
由谁来担任负责建立这一机构织委员会
成员?
responsable del trabajo de organización
欧 路 软 件版 权 所 有¿Quiénes entrarían a formar parte del comité de organización que consagra esta figura?
由谁来担任负责建立这一机构织委员会
成员?
Miembro del Comité de ONG sobre estupefacientes en Viena.
维也纳非政府织毒品委员会成员。
En este contexto, acogeríamos con beneplácito el establecimiento de un comité permanente sobre organizaciones regionales.
在此背景下,我们欢迎设立织常设委员会。
El Presidente entiende que el Comité desea acreditar a estas organizaciones.
他认为委员会会希望认可这些织参加委员会
资格。
Kazajstán celebra la creación de un Comité Permanente sobre las organizaciones internacionales.
哈萨克斯坦欢迎设立一个织问题常设委员会。
El Comité de Organización de la Comisión de Consolidación de la Paz determinará la pertinencia de la solicitud.
建设和平委员会织委员会
审议这一要求是否得当。
Muchas organizaciones no gubernamentales, fundamentalmente de ámbito nacional, también han proporcionado información al Comité.
许多主要是家一级
非政府
织也向委员会提交了资料。
Por ejemplo, se han publicado informes preparados conjuntamente por ONG y miembros de la Subcomisión.
例如,有些报告是由非政府织和小
委员会成员共同撰写
。
Miembro del Grupo especial de representantes de ONG internacionales ante la FAO que residen en Roma.
住在罗际非政府
织驻粮农
织代表特设委员会成员。
Asistencia a la Junta de la Conferencia, las asambleas generales y las reuniones especiales, Ginebra y Nueva York.
参加非政府织会议委员会、大会和特别会议,日内瓦和纽约。
La Comisión alienta a las organizaciones a poner a prueba voluntariamente los tres modelos que ha escogido.
委员会鼓励各个织自愿试行委员会所挑选出来
三种模式。
Se asignó un puesto en ese grupo directivo a una organización no gubernamental afiliada a las Naciones Unidas.
际和平日联合
指导委员会中
一个席位是提供给联合
非政府
织,和平之路被选中作为代表民间社会
非政府
织参加,并报告其作为创始者和联合主席
际和平日非政府
织委员会
活动。
Al 5 de diciembre, han presentado informes al Comité 86 Estados y una organización (véase el apéndice I).
迄12月5日,有86个家和一个
织向委员会提交了报告(见附录一)。
Por conducto de sus asociaciones individuales, sigue la aplicación de las recomendaciones de los Comités en el terreno.
它通过基督徒废除酷刑行动织注意这些委员会
建议在实地
执行情况。
Serbia y Montenegro se felicita de las consultas organizadas por la Comisión Mundial sobre las Migraciones Internacionales.
际联合会对
际移徙问题世界委员会
织
磋商感到高兴。
Las conversaciones fueron abiertas y francas, y ambas organizaciones dieron respuesta a las consultas presentadas por la Comisión.
讨论公开而坦率,两个织都回
了委员会提出
讯问。
En tercer lugar, la relación entre las organizaciones regionales y la Comisión de Consolidación de la Paz será crucial.
第三,织与建设和平委员会之间
关系将至关重要。
El Festival Internacional Cervantino, adscrito al CONACULTA, tiene la atribución de promover y difundir la cultura y las artes.
由家文化和艺术委员会
织
“
际塞凡提斯节”
宗旨是促进和传播文化和艺术。
En Botswana, el Brasil y México se han establecido comités consultivos nacionales similares sobre las organizaciones de la sociedad civil.
此外,博茨瓦纳、巴西和墨西哥在家一级设立了类似
民间社会
织咨询委员会。
El Comité podría, formular a la FAO, por conducto de la Conferencia de las Partes, las recomendaciones que considere apropiadas.
委员会可以通过缔约方会议向粮农织提出任何委员会认为合适
建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。