Cuando pasa alguien por mi casa, mi perro ladra mucho.
当有从我家
过
时候,我
狗狗拼命地叫。
Cuando pasa alguien por mi casa, mi perro ladra mucho.
当有从我家
过
时候,我
狗狗拼命地叫。
Curtido por la vida, no temía en absoluto el futuro.
过生活
磨炼,他对前途毫不担忧。
Ello, a su vez, exige unas Naciones Unidas nuevas y reformadas.
这进而需要一个新,
过改革
联合国。
Los funcionarios de correos ingresan en el cuerpo mediante oposición.
邮局职员是过考试录用
。
Después de dos años de intensos esfuerzos, ahora tengo bastante buen dominio del español.
过两年
奋发努力,现在西班牙语我掌握
相当好。
Es un hombre curtido en la lucha.
他是个过斗争锻炼
。
Hubo un largo debate antes de aprobar la ley.
过长时间
辩论才通过了那项法律。
Los azerbaiyanos fueron víctimas de una campaña de agresión moral.
美尼
历史
过
篡改、夸大
久
历史;对阿塞拜疆
加紧进行精神侵略运动。
El enfoque amplio se ha caracterizado por la adopción de medidas en cuatro esferas.
过扩展
做法
特点是在四个方面采取行动。
Catorce Partes (el 11%) adoptaron un formato modificado de ese cuadro.
缔约方(11%)采用该表格过修改
格式。
Los intérpretes y traductores temporarios eran sometidos a pruebas rigurosas.
临时笔译员和口译员都要过严格
考试。
Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada.
通过过口头订正
决议草案。
No necesitaría pasar por un complejo e incierto proceso de tres etapas.
它将不需要过复杂
、从未尝试过
三阶段进程。
Unas Naciones Unidas revigorizadas podrían desempeñar una función decisiva en este empeño.
过重振
联合国能够在这一努力中发挥关键作用。
Tras años de debate, entendemos cuán difícil es lograr un consenso sobre el tema.
过多年
辩论后,我们知道就这一问题达
共识很困难。
No se puede tomar una determinación sin el consenso de todos los aquí presentes.
不过全体在场
同意不能做出决定。
Se aprobó el proyecto de resolución, con las modificaciones introducidas verbalmente, sin votación.
过口头修正
决议草案未
表决获得通过。
Después de largas conversaciones, las tres personas secuestradas fueron liberadas ilesas.
过长时间
谈判,三名被绑架
员才安然获释。
En consecuencia, acordaron que tratarían la aprobación del manual revisado en su próxima Reunión.
此,缔约方商定,它们将在其下次会议上着手审议有关核可
过修订
这一手册
事项。
La certificación se otorga sólo al término de un proceso de verificación objetiva e independiente.
只有过客观独立
审核程序,才能颁发无温室效应证书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未
过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。