Lo que nos había dicho salió verdad.
他对我们说话真。
Lo que nos había dicho salió verdad.
他对我们说话真。
Resultó que el valioso cuadro sólo era una reproducción.
这幅贵重画作竟然只一个复制品。
Fui a preguntar y resulta que las maletas habían ido en otro avión.
我去问过以后,得到行李上错了别飞机。
Creemos que este resultado no es deseable.
我们认为这一不。
Los resultados constituyen un homenaje a sus esfuerzos.
得对他们努力赞扬。
El resultado final son diferencias cada vez mayores entre los ricos y los pobres.
终贫富之间更大差距。
Los primeros resultados de esta iniciativa han sido muy positivos.
这项举措议初非常积极。
Los resultados conseguidos hasta ahora son la mejor prueba de ello.
迄今得这方面好证明。
El alto índice de alfabetización ha llevado a niveles elevados en la atención maternoinfantil.
高水平识字率优生和优育。
Esto hacía que su competitividad en los mercados internacionales fuera menor.
它们在国际市场竞争力受到削弱。
La votación de hoy es un digno homenaje a su labor.
今天投票你领导留下适当成。
En consecuencia, más de la mitad de la red estaba bastante dilapidada.
,半数以上铁路网相当破旧。
Por consiguiente, las políticas públicas tuvieron un impacto limitado sobre la reducción de la pobreza.
其,公共政策只能对减贫产生有限影响。
Como resultado, marchamos a la zaga en la realización de muchas de nuestras metas.
其,我们在实现我们很多指标方面落后了。
El juicio duró varios meses y dio lugar a una justa sentencia.
审判持续了数月之久,作出了公正定罪判决。
No es suficiente; eso lo sabe el Gobierno, pero es positivo.
这不够,政府知道这一点,但,这一积极。
El resultado final es que esos programas, destinados a los más vulnerables, nunca se ejecutan.
终意在帮助弱势群体这类方案,从未得到实施。
A consecuencia de ello, distintas dependencias han dado respuestas diferentes a solicitudes gubernamentales análogas.
其,不同政府提出相同问题得到了不同单位不同答复。
Dichos esfuerzos llevaron a la firma de un acuerdo final en Helsinki el mes pasado.
这些努力上个月在赫尔辛基签署了一项后协定。
Según los sorprendentes resultados obtenidos, la pobreza no es fundamentalmente consecuencia del desempleo.
令人惊奇调查,贫困并不主要由失业造成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。