Reafirmamos nuestra fe en las Naciones Unidas como el principal instrumento de la comunidad internacional para alcanzar la paz.
我们重申我们对联合国作国际社会维的主要手段的信仰。
Reafirmamos nuestra fe en las Naciones Unidas como el principal instrumento de la comunidad internacional para alcanzar la paz.
我们重申我们对联合国作国际社会维的主要手段的信仰。
Hoy, cuando presenciamos el ascenso de la libertad en todo el mundo, debemos tener cuidado de salvaguardar ese dividendo de la paz.
今天随着我们见证世界各地自由的兴起,我们必须注意维红利。
La Asamblea General, que en realidad abarca la totalidad de los países unidos en defensa de la paz, ha perdido su significado.
大会实际上由所有联合起来维的国家构成,但它已失去意义。
Las armas pequeñas y armas ligeras plantean un gran reto al mantenimiento de la paz y la seguridad en la región del Caribe.
小武器轻武器对在加勒比地区维安全造成了严重挑战。
En este sentido, debemos mencionar el fortalecimiento de las capacidades de la Unión Africana en cuanto al mantenimiento y la consolidación de la paz.
在此,我们要提及加强非洲联盟建设维的能力。
Para cumplir la tarea de mantener la paz y la seguridad, es esencial que reafirmemos nuestro compromiso con la solución pacífica de las controversias.
了完成维安全的任务,我们必须重申我们对于解决争端的决心。
Tomamos nota en particular del papel de la Convención en el mantenimiento de la paz y la seguridad y en el uso del espacio marítimo con fines pacíficos.
我们尤其注意到《公约》在维安全以及目的利用海洋空间方面的作用。
Junto con los esfuerzos que dedica la Organización al mantenimiento de la paz y la seguridad, la promoción del desarrollo sostenible sigue siendo un aspecto fundamental de nuestro quehacer.
在本组织努力维安全的同时,促进可持续发展依然是我们行动的中心。
Hace 60 años, de las tinieblas de dos guerras catastróficas, las naciones del mundo crearon esta institución con la esperanza de que preservaría la paz y evitaría más conflictos.
六十年前,世界各国在两次灾难性战争阴影下创建了本机构,希望它将维,避免进一步冲突。
Otra cuestión importante de actualidad es la cooperación con las organizaciones regionales, y su delegación reconoce las ventajas de mantener una relación estrecha para mantener la paz y la seguridad.
区域组织的合作是当前另一个重要问题,而且巴西代表团承认在维安全中保持密切关系的优越性。
Aunque no caben dudas sobre la experiencia de las Naciones Unidas en materia de mantenimiento de la paz, los desafíos de la consolidación y el afianzamiento de la paz son diferentes.
虽然联合国在维方面的专门知识无可置疑,但建设巩固的挑战之不同。
¿Quién podría estar en contra de la mejora de una institución vital como las Naciones Unidas ahora que el mundo necesita tanto su visión y su misión de mantener la paz?
在世界如此需要联合国的远见,需要它履行维使命的时候,谁会反对改进象联合国这样如此重要的机构?
A diferencia del consenso alcanzado al término de la segunda guerra mundial, no está orientado a los medios para mantener la paz, sino a crear las condiciones de una paz duradera.
第二次世界大战结束时达成的共识不同,它不是旨在设法维,而是要创造条件,实现持久。
El Japón considera que es importante garantizar la participación de la mujer en todos los esfuerzos por mantener la paz y la seguridad, desde el establecimiento de la paz hasta su consolidación.
日本认,必须确保妇女参维安全的一切努力,从缔结到维持再到建设。
Aprecia la importancia de las organizaciones regionales para el mantenimiento de la paz, y toma nota de las propuestas orientadas a reorganizar las tareas del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz.
该集团赞赏区域组织对于维的重要性,并注意到关于重组维持行动部任务的建议。
Solamente un nuevo concepto de seguridad que tenga como características la confianza mutua, el beneficio mutuo, la igualdad y la coordinación nos permitirá desarrollarnos en paz y salvaguardar la paz mediante el desarrollo.
只有树立新的安全意识,互信,互利,等协作,才能在中发展自己,在发展中维。
Desde sus inicios, las Naciones Unidas se afanaron por llevar a cabo sus tareas principales, a saber, mantener la paz, promover el progreso social y el desarrollo y mejorar las condiciones de vida.
从一开始,联合国就一直努力争取完成其主要使命,这就是:维、促进社会进步发展以及改善生活条件。
Nuestra convicción, indisociable de esta estrategia, es que un planteamiento multilateral de la seguridad internacional, incluidos el desarme y la no proliferación, es la mejor manera de mantener la paz y la estabilidad.
这一战略不可分割的是,我们相信对包括裁军不扩散在内的国际安全采取多边做法,是维安全的最佳途径。
Además, por el bien de todos los pueblos del Oriente Medio, el proceso de paz debería continuar ya que la consolidación y el mantenimiento de la paz siguen siendo muy necesarios para nuestro mundo.
了中东全体人民的利益,进程必须继续,因建立维对我们的世界必不可少。
Encomiamos el cumplimiento continuo de esa función por el Organismo, como catalizador del desarrollo de la tecnología nuclear de los países en desarrollo, y como agente para mantener el uso seguro de la energía nuclear.
我们赞扬原子能机构继续发挥发展中国家核技术发展的催化剂维利用核能源的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。