Los representantes que se abstengan de votar serán considerados no votantes.
表时弃权的代表应视为没有参加表
。
votar
Los representantes que se abstengan de votar serán considerados no votantes.
表时弃权的代表应视为没有参加表
。
En esta reunión no tiene ni voz ni voto.
这次会议既没有发言权也没有表权。
Se aprobó el proyecto de resolución sin votación.
议草案未经表
通过。
La propuesta se aprobó sin someterla a votación.
这项提议未经表通过。
El proyecto de resolución se aprobó sin votación.
议草案未经表
通过。
El proyecto de resolución fue aprobado sin votación.
议草案未经表
通过。
La propuesta se aprobó sin someterla a votación.
这一提议未经表通过。
El proyecto de decisión se aprobó sin votación.
定草案未经表
通过。
Se adoptó el proyecto de decisión sin votación.
定草案未经表
通过。
Primero procederé a someter a votación ese párrafo.
我将首先把该段付诸表。
Tiene la palabra la Secretaria de la Comisión para que dirija la votación.
我请委员会秘书主持表。
Tiene la palabra la Secretaria de la Comisión.
我请委员会秘书主持表。
Tiene la palabra la Secretaria de la Comisión para que lleve a cabo la votación.
我请委员会秘书主持表。
Doy la palabra a la Secretaria de la Comisión para que proceda a la votación.
我请委员会秘书主持表。
Cada Estado Parte en el Tratado tendrá un voto.
每一缔约国应有一票表权。
Después de la votación, el representante de los Estados Unidos formula una declaración.
美国代表在表后发了言。
Doy la palabra a la Secretaria de la Comisión para que efectúe la votación.
我请委员会秘书主持表。
La enmienda quedó rechazada en votación nominal de 36 votos contra 1 y 7 abstenciones.
委员会就修正案进行唱名表。 表
结果为36票反对,1票赞成,7票弃权。
En explicación de voto después de la votación, el representante de China formula una declaración.
中国代表在表后发言解释投票。
En explicación de voto antes de la votación, el representante de Azerbaiyán formula una declaración.
阿塞拜疆代表在表前发言解释投票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。