En esta reunión no tiene ni voz ni voto.
这次会议既没有言权也没有表权。
derecho de votar
En esta reunión no tiene ni voz ni voto.
这次会议既没有言权也没有表权。
Cada Estado Parte en el Tratado tendrá un voto.
每一缔约国应有一票表权。
Los suplentes podrán participar en las deliberaciones de la Junta sin derecho de voto.
候补理事可以参加理事会议事活动,但无表权。
En explicación de voto antes de la votación, el representante de Nueva Zelandia formula una declaración.
西代表在表权言解释投票。
Asiste como observador, pero sin voto
他作为观察参加, 没有表权.
Miembro del Comité de Programa y de Presupuesto sin derecho de voto: Perú.
没有表权的方案预算委会委:秘鲁。
Aunque el Procurador General es miembro de ambos Consejos, no vota en ninguno de los dos.
检察总长虽是立法局和行政局的成,但在两个机构都无表权。
Miembros de la Junta de Desarrollo Industrial sin derecho de voto: Brasil, Bolivia, Uruguay.
没有表权的工业展理事会理事国:巴西、玻利维亚、乌拉圭。
El Sr. Taal (Gambia) dice que los miembros de la Asamblea Nacional, tanto propuestos como electos, tienen derecho de voto.
Taal先生(冈比亚)说,国民议会的提名和当选成均有表权。
Es necesario fortalecer la voz y el voto de los países en desarrollo en los órganos de gobierno de esas instituciones.
展中国家在管理此类机构方面的声音和表权必须得到加强。
La proporción de votos de cada país y de las agrupaciones de países depende esencialmente del modo en que se calculan las cuotas.
配额的计算方式对个别国家和国家集团的相对表权而言至关重要。
El Consejo Ejecutivo estaría constituido por el Ministro Jefe, tres o cuatro ministros y el Procurador General (que no tendría derecho a voto).
执行局将包括首席部长和三或四名部长及检察总长(他没有表权)。
La Presidenta, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Burundi, a petición de éste, a participar en el examen del tema.
主席征得安理会的同意,应布隆迪代表的请求,邀请他参加讨论,但无表权。
Por ejemplo, en la Unión Europea, muchos Estados miembros permiten la existencia de acciones con derecho a voto múltiples o sin derecho al voto.
例如,在欧洲联盟,许多成国允许含有多次表权或无表权的股票。
El primero se titula “Solicitud de restablecimiento del derecho de voto: Afganistán” y el segundo, “Solicitud de restablecimiento del derecho de voto: Kazajstán”.
第一项定草案题为“关于恢复阿富汗表权的请求”,第二项定草案题为“关于恢复哈萨克斯坦表权的请求”。
El Presidente, con la anuencia del Consejo, invitó al representante de Burundi, a petición suya, a participar en el debate sin derecho de voto.
主席征得安理会的同意,应布隆迪代表的请求,邀请他参加讨论,但无表权。
El Presidente, con la anuencia del Consejo, invitó al representante de Somalia, a petición suya, a participar en el debate sin derecho de voto.
主席征得安理会的同意,应索马里代表的请求,邀请他参加讨论,但无表权。
En esos casos, los Estados miembros de tales organizaciones de integración económica regional no tendrán derecho a emitir los votos asignados a cada uno de ellos.
在这种情况下,这类区域经济一体化组织的成国不得行使其单独表权。
El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Timor-Leste, a petición de éste, a participar en el debate sin derecho de voto.
主席应东帝汶代表的请求并征得安理会同意,邀请他参加讨论,但无表权。
El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Burundi, a petición de éste, a participar en el debate sin derecho de voto.
主席征得安理会的同意,应布隆迪代表的请求,邀请他参加讨论,但无表权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。