Las penas previstas eran las mismas que para el blanqueo de dinero.
所的刑罚与洗钱相同。
Las penas previstas eran las mismas que para el blanqueo de dinero.
所的刑罚与洗钱相同。
No hay documentación que indique hasta qué punto se invoca esta disposición.
此项的实行程度尚无资料可查。
Esa es una violación de los procedimientos establecidos en la Constitución haitiana.
这违反了海地宪法的程序。
A continuación figura información acerca de la aplicación de estas disposiciones.
关于执行这的资料见下文。
Algunas categorías quedaron eximidas de esas limitaciones.
某就业类别不受这项的限制。
La escuela pone pauta a las acciones.
学校行动的准则.
Sírvase indicar las penas con que se castiga la infracción de la obligación de informar.
请说明对违反报告义务的惩罚。
En el caso en cuestión, las restricciones estaban previstas por la ley.
本案所涉及的限制是依法的。
Su labor debería comenzar dentro del plazo previsto.
它应在的期限之前开始工作。
Esas exigencias son objeto de supervisión por las autoridades estatales.
这种的执行由州局予以监督。
La ley se aplicará también a las cuestiones que no se rijan por los tratados”.
本法还应适用于条约未作的问题”。
Con frecuencia se hace caso omiso del plazo de detención prescrito por el artículo 31.
第31节所的扣押期经常受到漠视。
Si la condena prevista en la legislación del país requirente afecta al orden público.
请求国法律的程序威胁公共秩序。
Igualmente, todas las partes deben cumplir sus obligaciones con arreglo a la hoja de ruta.
同样,各方应履行路线图的义务。
No se consideran sospechas las transacciones indicadas en el párrafo 3 del presente artículo.
本条第3款的交易不视作可疑交易。
El Contratista deberá tener el patrocinio necesario durante todo el período de vigencia del contrato.
每一承包者在整个合同期间应有的担保。
Esta obligación es la base de ese Acuerdo y de todas las disposiciones que contiene.
这一义务是该协以及其中所有其他的基础。
Quienes infrinjan esas disposiciones serán enjuiciados y sancionados.
违反这的人将被绳之以法,受到惩罚。
El Consejo continúa debatiendo los requisitos de divulgación.
有关公布的各项讨论目前还在事会进行。
Ese consentimiento no está condicionado por las disposiciones del apartado 3) del artículo 33.
但这项同意不受第33条第3款的约束。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。