El Foro Urbano Mundial es importante porque arroja luces sobre esos temas claves.
世界城市坛之所以重要,就是因为
坛将探讨这些关键的问题。
lugar donde se exponen las opiniones
西 语 助 手El Foro Urbano Mundial es importante porque arroja luces sobre esos temas claves.
世界城市坛之所以重要,就是因为
坛将探讨这些关键的问题。
Sus representantes también han aportado numerosas contribuciones a foros, conferencias y reuniones regionales y nacionales.
坛的代表亦多次协助区域和国家一级的
坛、会议和运动。
Estos foros no funcionan en un vacío.
这些坛并
空中运作。
Atribuye asimismo gran importancia a los foros internacionales de negociación.
法国还极为重视国际谈判坛。
Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.
标准制订不能转移到常设坛。
La práctica de efectuar esos foros debe mantenerse.
应继续行此种
坛的做法。
Aprobación del informe del Foro sobre su quinto período de sesiones.
通过坛第五届会议的报告。
El objetivo no era aprobar una resolución ni una declaración convenida.
坛不想达成任何商定决议或
。
El Foro hace además las recomendaciones siguientes.
坛提出的补充建议开列于后。
En cuarto lugar, podríamos dar continuidad al Foro Mundial de la Juventud.
第四,我们可以继续办世界青年
坛。
El Foro también proporcionó vías para la participación de las comunidades indígenas.
坛还为土著社区的参与提供了机会。
Los foros internacionales como la Conferencia de Desarme no son una excepción.
象裁谈会这样的国际坛也不例外。
La Conferencia de Desarme ha sido elegida como el foro donde se negociaría el tratado.
裁谈会被指定为谈判禁产条约的坛。
Es un foro de negociación, no de deliberación.
这是一个进行谈判而不是审议的坛。
Estamos cooperando especialmente con el Foro Europeo de la Juventud.
除其他外,我们正同欧洲青年坛合作。
Encomendamos al Secretario General Iberoamericano que atienda las recomendaciones de estos foros.
我们请伊美秘书长注意这些坛的建议。
El Grupo de Apoyo y la secretaría del Foro formarían parte de esa red.
支助小组和坛秘书处将纳入该网络。
La apoyamos en todos los foros que he mencionado.
我们我提到的所有
坛支持这项工作。
Sin lugar a dudas, las recomendaciones del Foro serán sumamente útiles para nosotros.
显然,坛的各项建议对我们
常有益。
La condición de miembro se limita para garantizar la eficacia del foro.
限制成员国是为了确保这一坛的效率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。