El Estado sale a los gastos del tratamiento médico.
国家负医疗费用。
encargarse; asumir; carga; obligación; gravamen
El Estado sale a los gastos del tratamiento médico.
国家负医疗费用。
El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.
政府决定减轻人民的负。
Tiene demasiado trabajo, hay que descargaro mi poco.
他工作太多,得给他减轻一些负。
La huida de los años pesa sobre mi ánimo.
岁月流逝,我心灵的负越来越重。
África soporta una parte abrumadora de la carga del paludismo.
非洲承受极其沉重的疟疾负。
Acoger a jóvenes refugiados no es tan solo una carga.
收容青少年难民不是一个负。
Ahora bien, ellos no pueden soportar esta carga solos.
,他们不能独自承受这种负。
La carga debería compartirse de manera más equitativa.
我们需要看到更平地分负。
La carga de la deuda frustra las esperanzas de reactivar su desarrollo.
债务负正使重新发起发展的望。
Se esperaba poder contar en breve con un servicio telefónico asequible.
望接着能够享有负得起的电话服务。
Varios países trataron de mejorar el acceso a servicios de guardería de bajo costo.
一些国家努力增加负得起的育儿机构。
Igualmente preocupante es la carga insostenible de la deuda de África.
非洲无法持续的债务负同样令人忧。
Esa carga resulta demasiado onerosa para muchos de esos países.
他们中许多国家债务负太重,他们难以承受。
Las mujeres también sobrellevan una pesada carga en la atención de los niños huérfanos.
妇女在照看孤儿儿童方面也挑起了沉重的负。
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉开支均在预算范围之内,行政费用由该中心负。
Otros opinaron que ello supondría una pesada carga para los Estados Miembros interesados.
其他成员认为这将给有关会员国造成太大的负。
Los tribunales civiles se ven desbordados y aumenta la cantidad de casos pendientes.
民事法院的负过重,积压的案件在不断增加。
El incremento del volumen de trabajo ha surtido efectos negativos en la moral del personal.
增加的工作负对工作人员的士气有不利影响。
Esto supone una gran carga sobre el estado sicológico de las mujeres palestinas.
这给巴勒斯坦妇女的心理状态造成巨大的负。
No obstante, en el futuro cercano, la carga de la deuda seguirá siendo onerosa.
,在不远的将来,这种负仍将是沉重的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。