Los jugadores de baloncesto tienen que ganar todos los partidos.
那些篮球运动员应该要赢所有的比赛。
Los jugadores de baloncesto tienen que ganar todos los partidos.
那些篮球运动员应该要赢所有的比赛。
La iniciativa tuvo una buena acogida pero, lamentablemente, la propuesta no obtuvo el consenso necesario.
但遗憾的是,这项提案没有赢必要的共识。
Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.
这是赢公民信任的唯一方法。
La gracia y bondad de su carácter le han granjeado muchas amistades.
她的善良与美德为她赢了许多人的友谊。
Por ello es necesario jugar con eficacia a fin de ganar el partido.
因此,为了赢比赛,它发的球必须有力而且有效。
Esta es la única guerra en la que participamos; es la única guerra que todos podemos ganar.
这是我所有人都能赢
胜利的唯一战争。
Hamas obtuvo una mayoría importante de los votos y de los consejos municipales.
哈马斯在市政理事的选举中赢
了相当大的比例。
Ahora, esta semana en Nueva York, podemos demostrar que también contamos con la voluntad de ganarla.
在,本周在纽约,我
能够表示我
也具有赢
这场战争的意愿。
Estos modelos de aterrizaje suave habían obtenido el apoyo de los sindicatos y creado un clima más positivo.
这类软着陆模式赢的支持并营造出一种较为积极的气氛。
¿Podrán entusiasmar de nuevo a nuestros pueblos y avivar su imaginación como ocurrió en San Francisco?
改革是否能够像在旧金山议上所做的那样,赢
我
各国人民的民心和民意、并且再次激起我
各国人民的想象力?
Estamos seguros de que la Sala de Crímenes de Guerra en breve conseguirá ganarse el respeto absoluto de todos.
我相信,战争罪行分庭将很快赢
所有人的充分尊重。
Al final, los pueblos del mundo lograron el triunfo de la justicia y con un enorme esfuerzo conquistaron la paz.
世界人民用鲜血和生命赢了正义的胜利,获
了来之不易的和平。
Las actividades desarrolladas han valido al Presidente del Tribunal de Cuentas un elevado prestigio en España y un merecido reconocimiento internacional.
这些活动在西班牙为审计庭庭长赢很高的信誉,并使他当之无愧地
到国际承认。
Nuestros funcionarios de mantenimiento de la paz se han ganado el elogio de la comunidad internacional por su dedicación, disciplina y profesionalismo.
我国维持和平人员因其奉献、风纪和专业水准赢了国际社
的赞扬。
Es justo que rindamos homenaje a todos aquellos —los ilustres y los desconocidos— que combatieron y triunfaron por la libertad en todo el mundo.
我向全世界为自由而战斗并赢
自由的所有人——著名的人士和无名人士——致敬,这是公正的。
Para que la Corte se gane la confianza de la comunidad internacional en su conjunto, es esencial que demuestre su justicia, imparcialidad y eficiencia.
为了赢广大国际社
的信任,国际刑院必须表明其公平性、公正性和高效能。
Los pequeños Estados insulares en desarrollo han depositado muchas expectativas en esta cumbre y esperan obtener el apoyo necesario para aplicar la Estrategia de Mauricio.
小岛屿发展中国家对本次首脑议在赢
必要的支持以执行“毛里求斯战略”方面报以厚望。
Los nombres de muchos de ellos se inscribirán con letras de oro en la historia de la más sagrada de las guerras —la Guerra Patria.
他为自己赢
了永不褪色的荣誉,他
中许多人的名字将以金色写进最神圣的战争——爱国战争——的历史中。
Debemos conjugar nuestros esfuerzos de manera que podamos triunfar sobre el terrorismo, pues quien logre esta victoria podrá ayudar a los demás a hacer lo mismo.
我必须为战胜恐怖主义共同努力,因为那些赢
这一胜利的人
将能够帮助他人。
Gracias a su energía, su dedicación y su solidaridad con las aspiraciones y ambiciones legítimas de nuestro pueblo, se ha granjeado la confianza de muchas personas.
他的活力、他的奉献精神以及他对我国人民合法愿望和抱负的同情使他赢了许多人的信任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我
指正。