El enfermo va experimentando una mejoría paulatina.
病人正在好转。
gradualmente; paso a paso
www.eudic.net 版 权 所 有El enfermo va experimentando una mejoría paulatina.
病人正在好转。
Las polises se fueron trasformando para dar lugar a naciones.
那几个自治领地变成了国家。
Su ánimo se fue apagando con el tiempo.
随着时间的推移,他的热情减弱。
Las llamas iban disminuyendo su empuje.
火减弱。
La vida del campesino va mejorando.
农民的生活在改善。
Se seguirá reduciendo su número de forma constante.
它们的数目将进步裁减。
El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.
在拉钦镇边缘地区,废墟增多。
Se llegará gradualmente a la integración de todas las personas empleadas en el segundo tramo.
所有雇员将被纳入第二层。
Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.
我们支减少高级代表办事处人员。
Confío en que esos esfuerzos darán sus frutos paulatinamente.
我相信,些努力正地取得成果。
También se trabaja por aumentar a diez el número de dichos centros.
中心的数量也正在增加到10个。
La salud del Sr. Quang ha mejorado gradualmente.
迄今为止, Quang先生的健康改善。
Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.
场已经为众多的会员国所接受。
En segundo lugar, las medidas prácticas de desarme nuclear deben aplicarse gradualmente.
第二,必须执行切实可行的核裁军措施。
Será importante que la fuerza se reduzca gradualmente hasta un tamaño que sea financieramente sostenible.
必须将军队人数减至财政上可续的规模。
Nos orientamos hacia una economía competitiva, en calidad e innovación.
在质量和创新方面,我国经济正具有竞争力。
Otros apoyaron la inclusión de la categoría a modo de desarrollo progresivo del derecho internacional.
另些委员赞成通过发展国际法的方式列入类条约。
Los accidentes van bajando.
事故减少。
Hemos ampliado gradualmente nuestra participación en este proceso vital.
我们扩大了我们在至关重要进程中的参与。
Por ejemplo, las fuerzas armadas del pueblo congoleño UPC de Kisembo (UPC-K) van desapareciendo gradualmente.
基森博刚果爱国者联盟刚果人民武装部队也消失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。