El tesorero de la catedral es la persona encargada de cuidar de las reliquias.
教堂负责管这些遗迹。
vestigio; ruinas
欧 路 软 件版 权 所 有El tesorero de la catedral es la persona encargada de cuidar de las reliquias.
教堂负责管这些遗迹。
Vamos a visitar las ruinas de la ciudad.
我们去参观城市遗迹吧。
Encontró restos de varias aldeas inhabitables, pero ningún rastro de asentamiento.
小组找到了几个无法居住村庄遗迹,但没有发现有定居点迹象。
La Alhambra de Granada es el monumento que recibe más visitantes al año
格拉纳达阿尔罕布拉宫是接纳旅游观光人数非常多遗迹。
Asimismo, la Ley establece un reglamento detallado de las actividades económicas permitidas en los monumentos culturales.
同样,该法还规定了允许在文化遗迹开展经济活动详细规则。
De conformidad con la resolución 4 (2001), se ha actualizado la descripción de muchos lugares y monumentos históricos.
按照决议4(2001),更新了对许多史遗迹纪念碑说明。
Los monumentos culturales inamovibles sólo podrán ser trasladados o transformados en casos excepcionales, con la autorización de la Inspección de la Protección del Patrimonio Cultural.
只有在特殊情况下经文化遗产保护监督局准许方可移动或改造固定文化遗迹。
En virtud de la Ley, está prohibido sacar de Letonia monumentos culturales, y su salida temporal del país sólo es posible previa autorización de la Inspección de la Protección del Patrimonio Cultural.
该法规定,禁止将文化遗迹携带出拉脱维亚,只有经文化遗产保护监督局准许,遗迹方可临时出国。
El Irán basa su cálculo de la suma solicitada en el costo de los trabajos de conservación de diez monumentos y sitios en el país que forman parte de su patrimonio cultural.
伊朗根据其境内10个文化遗迹/遗址保护工作费用对索赔数额进行了计算。
Como una respuesta del INAH, ante la necesidad de prevenir los efectos de un desastre natural en monumentos históricos y zonas arqueológicas, se inició la instrumentación del Programa de Prevención de Desastres en materia de Patrimonio Cultural.
国家人类史研究所实施“文化遗产灾害预防项目”是为避免自然灾害对史遗迹考古地点产生负面影响而开展活动之一。
Después del undécimo párrafo del preámbulo se deberá incorporar un párrafo adicional cuyo texto sea el siguiente: “Profundamente preocupada por los ataques a santuarios, templos y lugares sagrados, inclusive por la destrucción deliberada de reliquias y monumentos,”.
应该在序言部分第十一段之后再插一个序言部分段落,内容为“深切关注对宗教场所、地点圣地任何攻击,包括对史遗迹遗址蓄意破坏”。
Los ordenamientos legales enfocados a la protección del patrimonio cultural en nuestro país, se han desarrollado bajo criterios vinculados a la defensa de los bienes monumentales arqueológicos e históricos por una parte y, por otro lado, al ámbito de obras de arte.
为保护墨西哥文化遗产制定了具体法律条例,这些条例基本标准既与保护考古及史遗迹遗址有关,也与艺术作品有关。
Con respecto a los daños ocasionados por el ennegrecimiento de la superficie de los monumentos del patrimonio cultural, el Grupo considera que el Irán no describe ni identifica claramente la naturaleza y el alcance de los daños a los bienes y sitios del patrimonio cultural que son objeto de la reclamación.
关于文化遗迹表面黑化造成损害,小组认定,伊朗未清楚地描述或确定索赔所指文物遗产地点性质损害程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。