C'est une description infidèle de la réalité.
这是一个与事实描述。
C'est une description infidèle de la réalité.
这是一个与事实描述。
Votre offre ne se conforme pas à l'état du marché actuel.
你们报价和现在市场行情。
Il agit contrairement à ses décisions.
他行动与决定。
L’intrigue du film ne correspond pas à la vérité réelle, car Hitler n’est pas assassiné.
本片情节当然和事实,因为希特勒并非被暗杀。
Certaines commandes sortent du contexte de l'historique global de la transaction.
个别订单与整个交易史。
Ces accusations ne sont pas compatibles avec les données.
这种指控与所表明证据资料。
L'expression «contraires aux normes internationales» est assez aisée à comprendre.
“国际准”意义十分简明。
Les listes ne respectant pas cette disposition sont déclarées invalides.
与上面规定名单应视之为无效。
Les chiffres ayant été arrondis, les totaux ne tombent pas nécessairement juste.
由于四舍五入,各项金额相加可能与总额。
Certaines allégations n'ont aucun rapport avec la réalité.
该报告中很多例证都与实际。
L'expression "contraires aux normes internationales" est assez aisée à comprendre.
“国际准”意义十分简明。
Incompatibilités entre le système commercial et les objectifs du développement.
· 贸易体制与发展领域。
Le rapport présente un certain nombre de contradictions et de lacunes.
这份临时报告有一些明显之处和缺陷。
Cette version ne cadre pas avec les faits et ne tient pas debout.
这种说法仅与事实而且是站住脚。
Les chiffres fournis par le pétitionnaire espagnol ne correspondent pas à la réalité.
来自西班牙请愿人提出数字与实际情况。
Un titre était vendu lorsque sa valeur fondamentale ne justifiait plus son prix.
在股票根本价值与时价时,就将其出售。
Invoquer un droit universel pour la présentation de rapports sape l'essence même des résolutions.
援引一项普遍权利来提交报告与决议实质本身。
Le développement ne mérite pas son nom s'il contribue à la dégradation de l'environnement mondial.
发展如果造成全球环境进一步退化就会名实。
Une telle demande est inappropriée et n'est pas conforme à la pratique de la Commission.
提出这种要求与委员会惯例,是妥当。
L'UNOPS a manifesté son désaccord avec trois recommandations, en arguant d'inexactitudes factuelles.
项厅三次对建议表示同意,因为与事实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。