C'est une description infidèle de la réalité.
是一个与事实不
描述。
C'est une description infidèle de la réalité.
是一个与事实不
描述。
Les listes ne respectant pas cette disposition sont déclarées invalides.
与上面规定不名单应视之为无效。
Incompatibilités entre le système commercial et les objectifs du développement.
· 贸易体制与发展目标不领域。
Les dispositions du droit applicable s'appliquent sous réserve des dispositions du présent règlement.
本条例取代适用法律中任何与本条例不
条款。
Il ne serait pas utile d'édicter une règle incompatible avec la pratique existante dans l'État concerné.
不应当拟定一条与有关国家既有做法不规则。
L'article 50 exige qu'il soit établi que les marchandises vendues ne sont pas conformes au contrat.
第五十条要求所售货物与合同不况得到证实。
Une telle exclusion ne peut pas « produire » une norme incompatible avec une règle de jus cogens.
样
排除方式不会“产生”与强制法规则不
规范,其效果
是“放宽约束”。
En cas d'erreur, les factures sont renvoyées au conseil avec une demande d'éclaircissement.
任何不准则
要求都会退回给有关
律师,请他(她)解释
。
Le rapport présente un certain nombre de contradictions et de lacunes.
份临时报告有一些明显
不
之处和缺陷。
Cet article autorise l'acheteur à réduire le prix lorsque le vendeur a livré des marchandises non conformes au contrat.
本条允许在卖方交付与合同不货物时减低价格。
L'acheteur a intenté une action en dommages-intérêts pour violation de la prétendue garantie.
买方提起法律诉讼,以追偿因与据称表述
况不
而造成
损失。
Comment respecter ces droits lorsqu'ils ne sont pas compatibles avec les intérêts d'autres acteurs ou les intérêts économiques?
G. 在上述权利与其他行动者利益或与经济利益 集团不
时候如何尊重
些权利?
Ces conditions ne sont pas satisfaites si ce défaut de conformité bien précis a perdu de son importance.
如果只是在其他此类通知中顺便提及货物与合同不况,而且如果提到
种具体
不
况已无关紧要
话,那么就没有达到通知
要求。
L'Islam est une religion de tolérance, opposée au terrorisme, aux assassinats, aux meurtres.
些力量寻求抵制任何破坏
一真正
宗教或者以一种完全不
其教义
不公方式来描绘
种宗教
企图。
En adaptant le Conseil de sécurité aux nouvelles réalités internationales, nous devons éviter de le renforcer dans ses anachronismes.
在根据新国际现实调整安全事会
过程中,我们必须避免加固它与时代不
一些方面。
Cette phrase ne figurait pas dans la transcription originale de l'interview, qui s'est déroulée en turc.
在此我们声明上述引文与事实上讲话不
。
La remise de documents non conformes constitue une contravention au contrat à laquelle s'appliquent les recours normaux.
交付不合同规定
单据构成违约,对此适用一般
赔偿方法。
Une autre façon de remédier à cette incompatibilité aurait été de traiter tous les contribuables sur un pied d'égalité.
另一项补救种不
约现象
可选择办法是,采取平等对待所有纳税人
做法。
Plusieurs décisions portent sur les tentatives faites par le vendeur de remédier au défaut de conformité des marchandises.
一些判决涉及到卖方尝试对不合同规定
货物进行补救
问题。
Les incohérences et contradictions soulevées par l'État partie sont minimes et ne peuvent réduire la crédibilité de l'auteur.
缔约国只指出很少前后不
和相互矛盾之处,不会影响撰文人
信誉。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。