Ils ne sont pas tenus par la loi, la raison ou même l'auto-préservation.
他们不受法律、理智甚至自我保存的约束。
Ils ne sont pas tenus par la loi, la raison ou même l'auto-préservation.
他们不受法律、理智甚至自我保存的约束。
Jusqu'à la fin du vingtième siècle, les données d'inscription devaient être conservées en format papier.
直到二十世纪末,登记记录一直是以纸面形式保存的。
Les statistiques tenues par la Mission font apparaître une baisse de la criminalité.
联格观察团保存的犯罪统计数字表明,犯罪率有所下降。
Les raisins récoltés à maturité optimale révèlent une intensité fruitée maximale.
葡萄在成熟后的最佳时期收割,较好的保存了它的水果味。
Il est prévu de publier des instructions détaillées pour la mise à jour des données.
已计划为数据的保存印发详尽的准则。
Une procédure de conservation des objets est également en cours.
目前还采取了保存品的措施。
Certaines données sont conservées à des fins de facturation et d'autres pour la vérification des performances des systèmes.
一些数据是为了记账而保存的,其他数据是为系统性能核查保存的。
Garder ton Dieu, garde l'amour !
保存你的上帝,守护爱情!
Des efforts sont déployés pour veiller à l'exactitude des inventaires.
正出努力确保保存准确的库存记录。
Le choix des méthodes de conservation des informations est une prérogative nationale.
十一、记录保存方法的选择是国家的特权。
L'absence de technologie et d'infrastructure (par exemple, pour la conservation par le froid) est un obstacle supplémentaire.
缺乏技术和设施(如用于保存的冷冻仓库)构成额外障碍。
Cette disposition pourrait fort bien entraîner une surcharge de travail pour le dépositaire.
可以想象,这一条文会造成保存人的担过重。
Nous voudrions remercier la Suisse de sa contribution importante en tant qu'État dépositaire.
我们也表示赞赏瑞士以其保存国的身份所的重要贡献。
Si je mourais, Eugenie vous conserverait ce bijou.
要是我死了,欧叶妮会为你保存这件首饰的。"
Cette décision, dûment transmise au dépositaire du Traité, a été prise pour deux raisons fondamentales.
已适当通知《条约》保存人的这项决定有两个基本的理由。
Les directives devaient aussi porter plus précisément sur la préservation des langues autochtones.
准则也应当更关注土著语言的保存。
De plus, celle-ci examine actuellement les fichiers d'un certain nombre de pays concernant des personnes portées disparues.
此外,委员会目前正在审查一些国家保存的失踪人员记录。
On conserve les grains de blé après l'écrasement sous la meule .
人们把石磨碾碎过的麦粒保存起来。
13) Cette pratique n'est pas limitée aux traités dont le Secrétaire général est dépositaire.
(13) 这个做法并不限于联合国秘书长是其保存人的条约。
Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est le dépositaire de la présente Convention.
联合国秘书长应为本公约的保存机关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。