Elle nourrit les saules et les grands peupliers.
她垂柳
高大
白杨。
Elle nourrit les saules et les grands peupliers.
她垂柳
高大
白杨。
De même 6 091 mères nourricières, co-gestionnaires de cantines et membres de comités de surveillance.
培训了6 091名母亲及食堂
监管委员会
工作
员。
Ce programme développe ses activités autour de la promotion de la pratique de l'allaitement maternel et la lutte contre la malnutrition protéinoénergétique.
这一计划围绕宣扬母乳做法
防治蛋白能量营
不良开
活动。
Le fait de porter et d'élever des enfants limite l'accès des femmes à l'éducation, à l'emploi et à d'autres activités d'épanouissement personnel.
妇女必须生育子女
责任,影响到其接受教育、就业以及其他与个
有关
活动。
En vue d'élever son enfant, la femme peut s'abstenir sans préavis de reprendre son emploi à l'expiration du congé de maternité (congé spécial d'éducation).
妇女为孩子,在产假结束时可以不经通知不恢复工作(特别教育假)。
D'après l'OMS, les mères déplacées ont tendance à moins allaiter leurs enfants, alors que chez les adolescents déracinés, les risques de maladies sexuellement transmissibles, de grossesses non voulues, de problèmes de santé mentale, de violence et de toxicomanie sont plus importants.
卫生组织经验显示,流离失所
母亲往往减少母乳
,而逃难中
青少年更容易感染性传染病,
生不想要
怀孕、心理健康问题、暴力
吸毒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。