Il ne faut pas disposer d’une chose avant de la posséder.
未拥有某物之前不要处置它。
Il ne faut pas disposer d’une chose avant de la posséder.
未拥有某物之前不要处置它。
Des partenaires opérationnels se sont défaits d'avoirs sans en informer le bureau extérieur du HCR.
执行伙伴处置资产时不将处置情况通知给难民专员办事处外地办事处。
L'élimination des déchets est de plus en plus problématique.
废物处置问题正日益严重。
Les arrangements multilatéraux concernant le stockage définitif supposent une volonté d'ouvrir les frontières.
多国处置安排意味着愿意开放。
Un dépôt est un projet de gestion à long terme.
座处置库个长期项目。
L'objectif et la portée sont similaires à ceux des dépôts de stockage.
其目标和范围与处置库类似。
Il est difficile, pour les détenteurs de petites quantités de produits, de les éliminer.
少量持有人很难处置这些材料。
Il leur reviendra ensuite de décider ce qu'ils veulent faire de leurs biens.
应该由他们稍后决定如何处置其财产。
La manière dont ils sont utilisés et répartis relève d'un choix personnel.
如何处置或使用汇款个人选择。
Leurs richesses sont le butin de ceux qui les tueront.
他们财富任由杀死他们人处置。
Le pays hôte prend la responsabilité de l'entreposage et du stockage définitif du combustible usé.
东道国负责乏燃料贮存和最终处置。
Dans la présente note, on a employé le terme « éliminateur ».
在本说明内采取了处置者术语。
Pour certains biens, le retard dépassait 47 mois.
些物项等待处置时间超过47个月。
Les points traités comprennent la gestion, le traitement et l'élimination des déchets.
探讨问题包括废物、处和处置。
Les déchets résultant du processus sont éliminés dans le respect de l'environnement.
处后废料以无害环方式处置。
Pour la fonction de liquidation, des directives complémentaires visant la liquidation du matériel sont en préparation.
为了支持处置职能,目前正在起草补充财产处置准则。
Cependant le niveau de ressources dont ils disposent est loin d'être suffisant.
不过,它们可以处置资源水平远远不够。
On a aussi envisagé d'immerger des déchets radioactifs de haute activité dans les fosses océaniques.
人们还考虑在海沟处置高含量核废物。
De plus, l'utilisation de ces fonds est un choix individuel.
此外,汇款处置和使用也个人选择。
En cas de non-respect de cette obligation, les intéressés risquent une amende ou même l'emprisonnement.
如果雇主不服从,就要受到罚款和坐牢处置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。