Il ne faut pas disposer d’une chose avant de la posséder.
未拥有某物之前不要。
Il ne faut pas disposer d’une chose avant de la posséder.
未拥有某物之前不要。
Des partenaires opérationnels se sont défaits d'avoirs sans en informer le bureau extérieur du HCR.
执行伙伴资产时不将
情况通知给难民专员办事
外地办事
。
L'élimination des déchets est de plus en plus problématique.
废物问题正日益严重。
Les arrangements multilatéraux concernant le stockage définitif supposent une volonté d'ouvrir les frontières.
多国安排意味着愿意开放边境。
Un dépôt est un projet de gestion à long terme.
一座库
一个长期管理
项目。
L'objectif et la portée sont similaires à ceux des dépôts de stockage.
其目标和范围与库类似。
Il est difficile, pour les détenteurs de petites quantités de produits, de les éliminer.
少量持有很难
这些材料。
Il leur reviendra ensuite de décider ce qu'ils veulent faire de leurs biens.
应该由他们稍后决定如何其财产。
La manière dont ils sont utilisés et répartis relève d'un choix personnel.
如何或使用汇款
个
择。
Leurs richesses sont le butin de ceux qui les tueront.
他们财富任由杀死他们
。
Le pays hôte prend la responsabilité de l'entreposage et du stockage définitif du combustible usé.
东道国负责乏燃料贮存和最终
。
Dans la présente note, on a employé le terme « éliminateur ».
在本说明内采取了者
术语。
Pour certains biens, le retard dépassait 47 mois.
一些物项等待时间超过47个月。
Les points traités comprennent la gestion, le traitement et l'élimination des déchets.
探讨问题包括废物管理、
理和
。
Les déchets résultant du processus sont éliminés dans le respect de l'environnement.
理后
废料以无害环境
方式
。
Pour la fonction de liquidation, des directives complémentaires visant la liquidation du matériel sont en préparation.
为了支持职能,目前正在起草补充财产
准则。
Cependant le niveau de ressources dont ils disposent est loin d'être suffisant.
不过,们可以
资源水平远远不够。
On a aussi envisagé d'immerger des déchets radioactifs de haute activité dans les fosses océaniques.
们还考虑在海沟
高含量
核废物。
De plus, l'utilisation de ces fonds est un choix individuel.
此外,汇款和使用也
个
择。
En cas de non-respect de cette obligation, les intéressés risquent une amende ou même l'emprisonnement.
如果雇主不服从,就要受到罚款和坐牢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。