Ce dernier a reçu 12 réponses des Parties, dont une au nom de 26 Parties.
方提出了意见,包括一个代表26个方方。
Ce dernier a reçu 12 réponses des Parties, dont une au nom de 26 Parties.
方提出了意见,包括一个代表26个方方。
Elle a donc instamment prié les Parties de contribuer d'urgence au Fonds d'affectation spéciale.
因此,方会议敦促方迅速缴款。
Les propositions des Parties ont fait apparaître une diversité d'observations plutôt que des préoccupations communes.
方提出意见中有些是一些单个方意见,而不是若干方共有关注。
Les membres sont désignés par les Parties et élus par la Conférence des Parties.
委员会成员应由各方提名、并经由方大会选举产生。
Seules les Parties à la Convention peuvent devenir parties au Protocole.
只有《公》方才能成为《议定书》方。
Seules les Parties à la Convention peuvent devenir parties au Protocole.
只有《公》方才能成为《议定书》方。
A la demande des Parties, ces observations ont été compilées pour qu'elles puissent les examiner.
根据方要求,这些评论意见已作了汇编,供方审议。
Le Comité a examiné les rapports de 15 États parties, dont un rapport initial.
委员会审查了15个国,其中一个国是初次。
Il propose également de remplacer les mots “États participant à la conférence” par “États contractants”.
他进一步提议,将“出席……会议国”改为“国”。
Chaque État Partie au Traité dispose d'une voix.
每一国应有一票表决权。
La Conférence a pris note du rapport.
方大会注意到该。
Aucune réponse n'a été reçue de l'État partie.
没有收到国任何答复。
La Conférence des Parties souhaitera peut-être examiner ce document.
方大会不妨审议这些结果。
Cette recommandation n'a pas été retenue par la Conférence.
方会议没有采纳这项建议。
Les autres États parties sont invités à suivre cet exemple.
其他国应以此为榜样。
La communication doit préciser quelles sont les obligations visées et contenir des informations à l'appui;]
方在按本段规定提交呈之前,应首先与在遵方面遇到问题相关方进行协商。
Certaines Parties restent fidèles à des modalités institutionnelles de ce genre.
一些方仍然保持这种机构安排。
Les recettes correspondent aux contributions mises en recouvrement auprès des États Parties.
收入由国缴付摊款组成。
La deuxième réunion des États parties est déclarée close.
方第二届会议宣布闭幕。
Le Comité examine des rapports présentés par les États parties.
委员会审议了国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。