À cet égard, des comptes financiers communs ont été établis pour la MONUSIL et la MINUSIL.
因此,一直为联塞观察团和联塞特派团维持合账户。
À cet égard, des comptes financiers communs ont été établis pour la MONUSIL et la MINUSIL.
因此,一直为联塞观察团和联塞特派团维持合账户。
Le Directeur exécutif est responsable de la gestion de ces comptes financiers devant le Conseil, auquel il rend compte.
执行主任负责向理事会告账户的管理。
Ce compte n'est pas assujetti aux alinéas b) et c) de l'article 4.2 du Règlement financier.
特别账户不受条例第4.2(b)条和第4.2(c)的管辖。
Lui seul demeure habilité à procéder aux vérifications externes des comptes et états financiers du FNUAP.
联合国审计委员会保留对人口基金的账户和进行外部审计的专属权利。
Les états financiers sont établis par le Groupe de la comptabilité de la Section des services financiers de la Caisse.
基金科账户股编制。
Lui seul est habilité à procéder aux vérifications externes des comptes et des états financiers de l'UNICEF.
审计委员会是唯一一个有权对儿童基金会账户和进行外部审计的机构。
Il s'agirait d'un poste de caissier principal (P-3) et d'un poste d'assistant (finances) (Service mobile) au sein du Groupe de la comptabilité.
拟议一个员额为出纳科科长(P-3),另一个为账户股助理(外勤人员)。
Des états financiers ou des avis d'opéré qui se présentent sous une forme inhabituelle peuvent indiquer une éventuelle falsification destinée à dissimuler un vol.
账户或交易外不规则,暗示可能是伪造的以隐瞒偷盗行为。
Comme le prévoit le Règlement financier, le Comité des commissaires aux comptes établira périodiquement des rapports sur la vérification des états financiers relatifs au compte.
《条例》规定,审计委员会将定期印发关于审计该账户的告。
Examiner soigneusement tous les états financiers afin de mettre en évidence d'éventuels signes d'irrégularités qui pourraient indiquer qu'un état a été falsifié pour dissimuler un vol.
认真审查所有的账户,不规则迹象可能暗示篡改的旨在隐瞒偷盗行为。
28F.23 À l'heure actuelle, le Groupe du budget des fonds et la Section de la comptabilité se partagent la responsabilité des comptes et des états financiers.
.23 目前,账户和由基金预算股和账户科分别负责。
L'exécution de cette composante du sous-programme 2 incombe au Service de l'informatique financière du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité.
18 次级方案2的这一构成部分由方案规划、预算和账户厅信息业处负责。
Parmi ces domaines figurent la gestion des ressources humaines, la gestion de trésorerie, la gestion des comptes d'investissement, les services interorganisations et les systèmes informatiques et télématiques.
这些领域包括人力资源管理、和投资账户管理、机构间服及信息和通信技术系统。
Le Comité recommande que pour la dernière année de la liquidation des comptes séquestres (Iraq) de l'ONU, l'Administration établisse les états financiers selon l'hypothèse de la liquidation.
审计委员会建议行政当局根据会计清算基准,编制最后一个清算年度的联合国代管(伊拉克)账户。
Outre la vérification des comptes et des transactions financières, le Comité a effectué des examens conformément à l'article 12.5 des règlements financiers et règles de gestion financière de l'ONU.
除了对账户和事项进行审计以外,委员会按照《联合国条例和细则》第12.5条进行了复核。
Une surveillance et un contrôle efficaces des comptes financiers sont essentiels pour empêcher que ne se répète la grave crise financière que l'ONUDI a traversé pendant la première décennie de son existence.
为了防止工发组织成立后头十年的严重政危机再次发生,对账户的有效监督和管理是不可或缺的。
À titre expérimental, les données financières relatives au chapitre 35 du budget (Compte pour le développement) sont devenues accessibles dans le SIS, grâce à la création d'une interface automatisée avec le SIG.
作为一项试验活动,监文信息系统已经储存了关于预算款35,即部门账户的数据,这是与综管系统建立自动接口的结果。
Le Comité est préoccupé par le fait que les états financiers du Fonds d'affectation spéciale et du compte de l'appui au programme ne fournissent pas d'information suffisante pour déterminer le montant des deux comptes.
审计委员会感到关切,伙伴基金的特定信托基金和方案支助账户的所提供的资料不足以确定两个基金的现金部分。
De même, bon nombre des recommandations sur les services financiers ont entraîné l'insertion de texte nouveau dans les chapitres suivants : le compte de production; le compte financier; le compte des autres changements d'actifs; et les comptes de patrimoine.
关于理服的许多建议导致下列各章需要添加新案文:生产账户、帐户、资产账户的其他改动、资产负债。
Ni le Service de la grande fiscalité ni le Service des comptes de recettes du Ministère des finances ne sont en mesure de confirmer qu'aucune recette de ce type ait été déposée sur les comptes du Gouvernement de transition.
政部的宏观股或收入账户股均无法核实这笔收入是否存入利比里亚全国过渡政府的账户。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。