Il s'efface pour éviter le coup.
他身子一侧, 躲开一击。
Il s'efface pour éviter le coup.
他身子一侧, 躲开一击。
Ce n'est qu'à ce niveau que le Comité est en terrain sûr, à l'abri des sables mouvants et des retours de manivelle.
委员会只有在此才能站稳脚跟,躲开流沙地带无法预见的变迁。
Un autre incident avait eu lieu : des colons de la colonie d'Ofra avaient blessé par balles deux Palestiniens qui tentaient de quitter en voiture le village de Yabroad près de Ramallah pour échapper au bouclage de la ville.
据报道,在另一起事件中,来自Osfra定居点的定居者开枪击伤两斯坦人,这两人企图驱车躲开拉马拉附近被封锁的Yabroad村。
Les 3 et 4 mars, les autorités timoraises ont autorisé une intervention des forces de sécurité internationales dans le district de Manufahi qui avait pour objectif la capture d'Alfredo Reinado et qui a entraîné le décès de cinq des partisans armés du fugitif, lequel a réussi à s'enfuir.
3月3和4,东帝汶当局授权国际安全部队在马努法伊地区开,以逮捕阿尔弗雷多·雷纳多,导致他的武装集团的5成员丧生,但他本人躲开了抓捕。
Les postes frontière éloignés de la frontière devraient être rapprochés de celle-ci afin d'éviter les risques pour les contrôles d'identité et douaniers; c'est ainsi qu'à Aboudieh, les locaux du poste frontière sont séparés de la frontière par un village, ce qui permet aux voyageurs de se soustraire au contrôle des passeports ou de dissimuler de la contrebande.
应把房地远离边界线的过境点迁到靠近边界线的地方,以避免移民检查和海关检查的风险因素。 例如在Aboudieh,边界线与过境点的房地之间有一个村庄,从而使得旅客能够躲开移民检查或藏匿违禁品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。