Actuellement, 20 Chypriotes turcs sont détenus dans le sud et un Chypriote grec l'est dans le nord.
目前有20名土族塞人关押在方,1名希族塞人在北方被拘留。
Actuellement, 20 Chypriotes turcs sont détenus dans le sud et un Chypriote grec l'est dans le nord.
目前有20名土族塞人关押在方,1名希族塞人在北方被拘留。
Actuellement, aucun Chypriote grec ne purge une peine dans le nord et 24 Chypriotes turcs purgent des peines de prison dans le sud.
目前没有希族塞人在北刑,有24名土族塞人在刑。
Il est fort possible que les Chypriotes grecs ne veuillent pas de la réunification de l'île si cela signifie avoir pour voisin un Chypriote turc.
如果该岛的统一意味着与土族塞人睦邻相处,希族塞人可能并不希望该岛复统一。
Le Ministre de l'intérieur peut, sur demande, accorder la nationalité chypriote au conjoint étranger, majeur et capable, d'un Chypriote après un délai de trois ans de vie commune à compter du mariage.
内政长可根据申请将符合以下条件的外人登记为塞浦路斯共和:已经成年并充分具备行事能力;使他确信是塞浦路斯共和的婚姻配偶;已经同配偶共同生活至少3年。
Dans le même esprit, selon le paragraphe 48, le Plan révisé prévoirait désormais que « la plupart des Chypriotes grecs récupéreraient certains biens dans l'État Chypriote turc … et la totalité pour les rapatriés des quatre villages du Karpas et du village maronite de Kormakiti ».
同样,第48段将有关改动说成是“规定大多数希族塞人将在土族塞人州境内得到归还的某些财产……返回卡帕斯四个村和Kormakite的马龙族村庄者全归还。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。