Il est inauguré par Napoléon III, qui lui donne le nom de sa première victoire de Crimée.
由拿破仑三世揭幕落成,也正是他用米亚战争的第一场胜利命名了这座桥。
Il est inauguré par Napoléon III, qui lui donne le nom de sa première victoire de Crimée.
由拿破仑三世揭幕落成,也正是他用米亚战争的第一场胜利命名了这座桥。
Ils ont préconisé de fixer un quota de représentants karaites aux parlements de Crimée et d'Ukraine.
米亚和乌
兰议会中有必要规定卡拉派信徒代表的名额。
L'une des priorités de l'Ukraine en matière de migrations est le rapatriement des Tatars de Crimée.
乌兰
移民方面的重点之一就是遣返
米亚的塔塔尔
。
Bien que les Tatars constituent 12 % de la population de la Crimée, ils n'étaient que 4 % à avoir accès aux services publics.
尽管他们米亚占
的12%,但他们所获得的公共服务只占4%。
Le Comité félicite l'État partie des efforts continus qu'il déploie pour réinstaller et réhabiliter les Tatars de Crimée déportés plusieurs décennies auparavant.
委员会赞扬缔约国努力不懈安置和安顿几十年前被放逐的米亚鞑靼
,并协助他们恢复社会生活。
En outre, une équipe de six médecins cubains travaille au sanatorium d'Amistad en Crimée pour soigner les enfants de la région de Tchernobyl.
此外,由六名古巴医生组成的小组正与米亚阿米斯特德疗养院一道,为来自切尔诺贝利的儿童提供护理。
Il convient de faire état notamment de l'Association des communautés et sociétés nationales de Crimée et de la Confédération des sociétés culturelles nationales d'Ukraine occidentale.
米亚有一个
米亚民族社会和社团协会,及设有一个西乌
兰民族和文化社团联合会。
Les retards de paiement restent particulièrement importants dans la République autonome de Crimée et dans les régions de Transcarpatie, d'Ivano-Frankovsk, de Ternopol et de Tchernovtsy.
米亚自治共和国和扎卡尔巴德耶、伊凡·弗兰科、捷尔诺波尔和车尔诺夫齐州未支付福利津贴的水平记录继续是最高的。
Sur le nombre total d'habitants de la Crimée, on compte 253 800 personnes déportées (d'après des données de la Direction générale du Ministère ukrainien de l'intérieur).
根据内务部行政局编制的统计,
米亚
内有253,800
为被驱逐者。
Cependant, pour être en mesure de financer le retour et la réinstallation des Tatars déportés de Crimée et d'autres groupes ethniques, l'Ukraine a besoin d'une aide internationale exceptionnelle.
但是,乌兰需要得到紧急的国际援助才能支付被驱逐的
米亚鞑靼
和其他少数民族的返回和定居费用。
Les programmes en langue allemande diffusés dans la République autonome de Crimée représentent 32 heures par an pour les émissions de télévision et 48 heures pour les émissions de radio.
米亚自治共和国,每年有32小时的德语电视节目和48小时的电台广播节目。
En Ukraine, le HCR coopère avec le Haut Commissaire pour les minorités nationales dans le cadre du soutien interinstitutionnel à l'intégration des populations anciennement déportées qui retournent en Crimée.
乌
兰,难民专员办事处
机构间支助返回
米亚的前被驱逐
士融入社会的框架内,与民族专员进行合作。
Les cinq membres du Conseil, tous des autochtones, sont Lars Anders Baer (Sâme), Nadir Bekirov (Tatar de Crimée), Ahmed Mahiou (Amazigh), José Carlos Morales Morales (Brunca) et Victoria Tauli-Corpuz (Igorot).
五位董事会成员都是土著,他们是Lars Anders Baer先生(萨米族
)、Nadir Bekirov先生(
米亚鞑靼
)、Ahmed Mahiou先生(阿马兹格
)、Jose Carlos Morales Morales先生(布兰卡
)和Victoria Tauli-Corpuz女士(伊哥洛特
)。
Le représentant des Tatars autochtones de Crimée a évoqué les difficultés rencontrées dans la restitution des terres et le fait que les Tatars étaient exclus des processus de prise de décisions.
米亚土著鞑靼
的代表谈到
归还土地和被排除
决策过程之外等方面面临的困难。
Sur 135 900 Tatars aptes au travail, 78 400 (soit 57,7 %) exercent une activité dans les différents secteurs de l'économie nationale, ce qui correspond au niveau général d'occupation de la population active de Crimée.
900名米亚鞑靼
参加经济活动,其中78,400
(57.7%)受雇于各个经济部门。 这一情况符合
米亚参加经济活动
的
的就业水准。
Le HCR coopère sans relâche avec le Haut Commissaire de l'OSCE pour les minorités nationales dans le cadre d'un soutien interinstitutionnel visant à réinstaller les populations déportées qui retournent en Crimée (Ukraine).
机构间支助融合从前被驱逐的
返回乌
兰
米亚的框架范围内,难民专员办事处同欧安组织少数民族问题高级专员保持着持续的合作。
De même, la décision de créer un Conseil des représentants des Tartars de Crimée avait acquis force de loi mais n'avait pas été suivie d'effet (Foundation for Research and Support of Indigenous Peoples of Crimea).
同样地,虽然已颁布了关于米亚鞑靼
代表理事会的法令并通过了有关法律,但却没有执行(研究和支持
米亚土著
民基金会)。
Le représentant du Mejlis du peuple tatar de Crimée a suggéré que l'Organisation des Nations Unies facilite et encourage la participation d'enfants et de jeunes autochtones à ses réunions portant sur des questions relatives aux populations autochtones.
米亚鞑靼民族议会的代表建议联合国便利和支助土著儿童和青年参加联合国关于土著问题的会议。
Le dossier pénal a été transmis au bureau du procureur de la République autonome de Crimée, avec pour instruction de poursuivre l'enquête afin d'éclaircir le sort des victimes et de déterminer l'identité des auteurs du délit.
该刑事案件卷宗被转交到米亚自治共和国检察官办公室,并指示采取进一步的调查行动,以确定受害者的下落以及实施犯罪的
的身份。
Conçu par la Fondation pour la recherche et l'aide en faveur des peuples autochtones de Crimée à l'intention des Tatars d'Ukraine, le premier stage s'est déroulé à Simféropol (République autonome de Crimée) du 22 au 24 juin 2004.
第一个培训讲习班由米亚土著
民研究和支助基金筹划,受益对象是乌
兰的鞑靼
民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。