Amélie se retrouve en tête à tête avec son père.
米丽与父亲相。
Amélie se retrouve en tête à tête avec son père.
米丽与父亲相。
Ils furent placés en tête du cortège.
他们排在队伍的前头。
Ils sont entrés dans la ville, musique en tête .
他们进了城,乐队走在前头。
Le " non " est en tête de liste de son vocabulaire.
"不"是他们用的最多的词汇。
Sa préoccupation en tête,c'est de trouver la fille perdue.
他最大的忧愁就是要找迷路了的女儿。
Ils détrônent les Russes en tête du palmarès des achats touristiques.
他们把俄罗斯人从购买力第一的宝座上拉下来。
Une série d"entretiens en tête à tête est également prévue dans l"après-midi.
下午,他们还将举行一系列的面对面会议。
Les questions madheshi sont demeurées en tête des préoccupations politiques.
马德西问题然是政治议程上的突出问题。
Les femmes venaient en tête de liste de trois partis.
在三个政党名单中有两个妇女居首位。
Les femmes venaient en tête des listes de huit partis politiques.
在八个政党中有两个妇女名列前茅。
J'en mettrais ma tête sur le billot.
〈转义〉〈夸张语〉我以脑袋担保。
L'épidémie est désormais en tête de l'ordre du jour international.
过去五年在合作方面取得了进展。
Les secteurs qui emploient le moins de femmes figurent en tête du tableau.
妇女从业人数最少的行业被列于本表最高一栏。
Les femmes ne venaient en tête de liste que de sept partis politiques.
在七个政党中仅有一个妇女名列前茅。
La paix, la sécurité et le désarmement doivent figurer en tête de nos priorités.
和平,安全和裁军应该成我们的最高优先。
Hardan figurait en tête de la liste des personnes recherchées sur la Rive occidentale.
被暗杀的Hardan在西岸的通缉名单上排在前几名。
Les acteurs internationaux, le HCR en tête, doivent désormais traduire ces recommandations en actions concrètes.
从今以后,难民专员办事处领导下的国际行动者必须将这些建议转化具体行动。
La lutte contre cette épidémie dévastatrice doit figurer en tête de notre ordre du jour.
与这一毁灭性的流行病的斗争必须放在我们议程的首位。
Ils ont souligné que l'environnement devait figurer en tête de liste des priorités mondiales.
他们强调应把环境放在全球议程的重要地位。
L'autonomisation des femmes devrait figurer en tête de liste des priorités en matière de développement.
加强妇女权力的问题应放在发展议程的首位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。