J'ai tenu à exprimer ma joie en mettant mon plus beau costume.
我要穿上最美好服来表达我兴奋。
J'ai tenu à exprimer ma joie en mettant mon plus beau costume.
我要穿上最美好服来表达我兴奋。
Il enfle ses habits, met sa coiffe, se couche dans son lit et tire les rideaux.
他穿上外婆服,躺在床上,并且把床帏拉了下来。
Surprises par l'apparition de cet inconnu, les jeunes filles se rhabillent en hâte et s'envolent dans le ciel.
出现使仙女们吃了一惊,她们急忙穿上自己服,腾空而去。
Il aurait fait subir à Lorena des sévices sexuels puis ordonné aux enfants de se rhabiller.
据说他对Lorena进行了性污辱,然后让这两名儿童穿上服。
Ce modèle élégant se portera aussi bien à un rendez-vous professionnel qu'en soirée ou à une cérémonie avec joli tailleur.So chic !
穿上它太优雅了,无论约会还酒会,这样精良剪裁服太重要了!
On lui a ensuite donné l'ordre de se rhabiller et de nettoyer avant de retourner à la maison où se trouvaient les autres femmes.
后来她被命令穿上服,收拾干净,回到关着其他妇女住宅内。
Lorsqu'elles sortent, elles doivent porter une "burqua" ou un "tchador" (voile qui enveloppe tout le corps) et être accompagnées d'un parent de sexe masculin ("mahram").
她们要出门,就必须穿上“遮面长袍”或“chadari”(一种全身包服),而且必须有一位“mahram”(男性亲属)陪伴。
Toi-même ,tu deviens une sorte de publicité vivante lorsque tu portes un vêtement dont on voit la marque ou le petit signe (logo) qui la représente.
你自己,也可能一个活广告,当你穿上带有商标服。
Dimanche matin ,il faisait beau,il n’y avait pas de vent. Martine a sauté de son lit ,elle a mis ses plus jolis vêtements et elle est sortie.
星期天早上,天空晴朗,没有风。玛尔蒂娜从床上跳下来,穿上她最漂亮服,出门了。
Par ailleurs, la production de tabac comporte des risques pour la santé lorsqu'il y a contact direct avec les feuilles de tabac vert et que des quantités importantes de nicotine sont absorbées par la peau (maladie du tabac vert), et lorsqu'il est fait usage de pesticides très concentrés sans vêtements de protection adéquats.
此外,烟草产因为直接接触绿色烟草叶子,可通过皮肤吸收大量烟碱(绿色烟草疾病),3 使用大量杀虫剂,又没有穿上适当保护性服,都为健康带来风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。