Une autre a demandé des éclaircissements sur le rôle des commissions régionales.
另一个代表团请区域委员会
用。
Une autre a demandé des éclaircissements sur le rôle des commissions régionales.
另一个代表团请区域委员会
用。
Une autre délégation a demandé des précisions quant au rôle des commissions régionales.
另一个代表团要各区域委员会
用。
Enfin, il convient encore de préciser les rôles complémentaires du FEM et du Mécanisme mondial.
最后,全球环境基金和全球机制互补
用仍然需要加以
。
Une autre s'est enquise du rôle du PNUD dans la prévention des conflits.
另一个代表团要开发计划署在防止冲突方面
用。
Ces principes visaient à préciser les procédures, les critères de qualité et les rôles et responsabilités.
这些准则力程序、质量标准、
用和职责。
L'expression « raison d'être », bien qu'acceptable, est tout aussi difficile à appréhender et peu éclairante.
采用“存在理
”
提法,尽管可以接受,但是其含义同样难以界定,未能起到
用。
De plus, il reste à clarifier le rôle des chefs suprêmes dans le nouveau système de gouvernance locale.
最高酋长在新地方施政构架用也需要
。
Il était nécessaire de clarifier le rôle et les fonctions des conseillers régionaux et de réactualiser leur mandat.
需要区域顾问
用和职能并修订他们
工
范围。
Elle impliquera la communauté des donateurs dans la conception du processus.
联科行动将鼓励科特迪瓦各方,根据新重返社会计划,
复员援助和社区恢复方案以及全国公民服务方案
用,并让捐助界参与设计这一进程。
Il importait toutefois de préciser le rôle des coordonnateurs régionaux et de fournir à ces derniers les ressources nécessaires.
但必须要区域协调员
用,为他们提供必要
资源。
Nous devons clarifier les rôles et les responsabilités des entités du système des Nations Unies au niveau des pays.
我们必须联合国各实体在国家一级
用和责任。
Il importait toutefois de préciser le rôle des coordonnateurs régionaux et de fournir à ces derniers les ressources nécessaires.
但必须要区域协调员
用,为他们提供必要
资源。
D'autres mesures devraient être prises pour clarifier les rôles et les responsabilités des chefs et des conseils de village.
预期将进一步采取措施,村长和村委会
用。
L'Administrateur a précisé que le PNUD, dans l'aide humanitaire, n'intervenait qu'après l'assistance et avant la reconstruction à long terme.
他说开发计划署仅限于在援助之后但在长期重建进行之前
间隙期间发挥人道主义援助方面
用。
Il importe de préciser le rôle, le but de la mission et le mode de financement des spécialistes des politiques.
政策专家用、目
和资金来源需要
。
Les rôles et les responsabilités respectifs des organes de sécurité dans la zone d'opérations de la mission doivent être clarifiés.
特派团行动区内各安保机构用和责任需要
。
Par ailleurs, il semble qu'il y ait un besoin de clarification supplémentaire des rôles respectifs des institutions de la Convention.
看来还需要进一步《公约》各机构不同
用。
Une fois adoptés, ces textes contribueront à préciser le rôle et les compétences de la police et du ministère public.
这些法案一旦通过,将有助于警察和起诉部门
用和权限。
Il faudrait des précisions au sujet du jeu de l'offre et la demande et des mesures prévues à son sujet.
应进一步供
之间
相互
用,以及计划用来处理这种关系
措施。
La Sous-Commission a organisé cette réunion pour clarifier la vocation, le rôle, la spécificité et les objectifs pratiques de ce Forum.
小组委员会举行了筹备小组会议以社会论坛
概念、
用、焦点和实际目标。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。