Dramatique fusillade mercredi matin, vers 9h30, dans un collège technique, de Winnenden, près de Stuttgart, au sud ouest de l'Allemagne.
星期三(今日)上午9点30分,位于德国西南方Winnenden一所学院中,发枪击事件。
Dramatique fusillade mercredi matin, vers 9h30, dans un collège technique, de Winnenden, près de Stuttgart, au sud ouest de l'Allemagne.
星期三(今日)上午9点30分,位于德国西南方Winnenden一所学院中,发枪击事件。
La composante militaire de l'opération sera déployée dans l'ensemble du Darfour et organisée en trois secteurs : nord, sud et ouest.
军事部门将部署在达尔富尔全境,分为北、南和西三个区。
Mer - Océan : Bordeaux est située dans le sud - Ouest de la France et à environ 45 min de l’océan atlantique.
波尔多在法国西南部,开车到大西洋海岸只需要45分钟。
Ils ont ensuite mis le cap au sud jusqu'à Dâmour, puis à l'ouest, ce qui constitue une double violation de l'espace aérien libanais.
这两架飞机接下来朝南飞到Dâmour,又朝西航,双重侵犯了黎巴嫩领空。
Issu de la selection de parcelles de la zone de production Vin de pays de l'Agenais,il exprime la typicite et le caractere du sud Ouest.
如搭配法国西南部风味菜肴更加相得益彰。
Le sud de la ville portuaire de Wenzhou, le National route 104 ouest à partir de Wenzhou, Huangyan aéroport à proximité, le trafic est très pratique.
南临温州海港城市、西靠104国道,距温州、黄岩机场近在咫尺、交通极为便利。
Roman historique, "Peacock Flying Sud-Est," l'histoire se déroule à l'ouest par Moïse de montagne, au sud du Yangtsé, est le produit de l'eau brute bambou meilleures zones de croissance.
历史名著《孔雀东南飞》故事发地,西智靠大别山,南临长江,是本产品原料水竹长最佳地带。
Elle a ensuite noté que les Parties divergeaient notamment sur la question de savoir si la zone triangulaire sud-est située entre l'Ukraine et la Turquie et la zone triangulaire sud ouest située entre la Roumanie et la Bulgarie devaient être incluses dans la zone pertinente.
法院又指出,对于西南和东南两个“三角形”(分别位于罗马尼亚和保加利亚之间及乌克兰和土耳其之间)应否列入相关地区,当事双方持有不同观点。
Nous espérons que le Conseil offrira son appui constructif et fera preuve de compréhension alors que mon gouvernement s'emploie à tenir pleinement ses engagements, cela de façon à contribuer à l'établissement de la paix globale et durable si nécessaire dans tout le Soudan - au sud, au nord, à l'ouest, au Darfour, à l'est et au centre.
在政府努力充分履承诺、促进在苏丹全境——东西南北中和达尔富尔地区——建立急需、全面和永久和平之际,我们期待着安理会给予建设性支持和谅解。
Le banditisme et les enlèvements le long des routes qui mènent à Geneina ont atteint des niveaux tellement désastreux pendant le mois de septembre que toutes les routes qui sortent de la ville vers le sud, l'ouest et l'est sont désormais « interdites » pour le personnel des Nations Unies, et les mouvements essentiels ne peuvent avoir lieu qu'avec une escorte armée autorisée.
期间朱奈纳通往外地公路沿线匪盗和绑架事件猖獗,该镇通往南部、西部和东部所有公路都已不宜联合国人员通,紧急必须由经许可武装人员护送。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。