Elle impose, à cette fin, à toute commune de constituer un parc de HLM d'au moins 20 % sur son territoire.
为此,该法令要求一切市镇在其属地范围内至少保持20%的低租金(HLM)。
Elle impose, à cette fin, à toute commune de constituer un parc de HLM d'au moins 20 % sur son territoire.
为此,该法令要求一切市镇在其属地范围内至少保持20%的低租金(HLM)。
Le film : Abdel, un jeune de la cité HLM des Muguets, est dans le coma, blessé par un inspecteur de police.
Abdel 是一个在名为Muguets 经济适用的年轻人。他被一名警探所伤,处于昏迷中。
Ainsi, il arrive que les locataires et les sociétés d'HLM ne soient pas d'accord sur l'estimation de la participation aux réparations à effectuer avant que le logement soit cédé au locataire.
例如,在产权转让客之前,方对售前维修的参予程度时,客与政府建公司之间会产生分歧意见。
Pour l'ensemble de ces logements, les gestionnaires peuvent être des organismes d'habitations à loyer modéré (HLM), des collectivités locales et tous organismes ou associations œuvrant dans le domaine de l'insertion par le logement.
大多数这类宅由公共组织、地方当局和其他从事一体化方面工作的机构和社团管理。
Déjà le relèvement des plafonds de ressources en HLM fait passer le nombre des ayants droit potentiels de 55 % à 61 % des ménages, soit 300 000 personnes supplémentaires où prédominent des ménages à faibles revenus et les personnes seules avec des enfants à charge.
放宽涉及公共分配的收入起点界限的办法已经使有可能有权获得的家庭从55%增加到61%,也就是说,受益者增加30万人,主要包括低收入家庭或有赡养子女的单亲父母。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。