有奖纠错
| 划词

Le sergent chef B., qui était responsable de la Direction de la police de Bezanijae, a déclaré que des renforts avaient été fournis en deux endroits de la « cité Antena » et qu'il n'y avait aucun policier en civil là où lui même se trouvait.

军士长B是Bezanija警察局的出,警方向定居地的个地提供了支持,在所在的地没有便衣警察。

评价该例句:好评差评指正

Plus tard le même jour, le sergent chef Matan Gadri, 21 ans, de Moshav Moledet, a été tué à Hébron alors qu'il poursuivait deux tireurs palestiniens en fuite après avoir blessé un membre de la police des frontières israéliennes qui était de garde au Tombeau des patriarches.

星期天晚些时候,Moledet农业合作社的Matan Gadri,上士,21岁,在Hebron名巴勒斯坦枪手时被打死,这名枪手在早些时候打伤了在始祖墓站岗的一名以色列边防警察。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不敢, 不敢不从, 不敢不服, 不敢当, 不敢高攀, 不敢苟同, 不敢吭声, 不敢问津, 不敢越雷池一步, 不敢造次,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Le sergent chef de la ronde avait élevé sa lanterne, et l’escouade s’était mise à regarder dans le brouillard du côté d’où était venu le bruit.

举起灯笼,那队开始朝听见那边迷雾中探望。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不干净的, 不干净的水, 不干净的衣服, 不干涉, 不干涉政策, 不干预, 不干正事, 不高明的记者, 不高兴, 不高兴的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接