88 Brochure de l'UNESCO, l'UNESCO et l'éducation (Paris).
联合国教科文组织单行本,《联合国教科文组织和教育》(巴黎)。
88 Brochure de l'UNESCO, l'UNESCO et l'éducation (Paris).
联合国教科文组织单行本,《联合国教科文组织和教育》(巴黎)。
Coordonnateur régional du projet Associated Schools Project de l'UNESCO aux Philippines.
教科文组织菲律宾联系学校项目区域协调员。
De même, nous soutenons sans réserve les activités menées par l'UNESCO.
我全支持教科文组织的活动。
Neuf programmes phares interinstitutions ont été mis en place par l'UNESCO.
联合国教科文组织设置了九个主要的机构间方案。
Entre autres partenariats, l'INSTRAW entend collaborer avec l'UNESCO dans divers domaines.
至于其他伙伴关系,训研所算一些领域与联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)合作。
Une Commission nationale bélizienne pour l'UNESCO a été créée et fonctionne actuellement.
伯利兹建立了一个教科文组织国家委员,展工作。
Le Rapporteur spécial est très reconnaissant à l'UNESCO et à Mme MacNaughton.
特别报告员对教科文组织和MacNaughton女士深表感激。
Le Burundi ne fait pas partie du réseau des écoles associées de l'UNESCO.
布隆迪没有参加教科文组织联合学校项目网。
Cependant, comme l'a également relevé l'UNESCO, des restrictions particulières s'imposent.
但是,教科文组织也指出,需要采取一些具体限制。
Nous coopérons pleinement avec l'UNESCO dans ses efforts de sauvegarde des biens culturels.
我正与教科文组织保存文化财产的努力充分合作。
Cette initiative a été menée dans le cadre du mémorandum d'accord conclu avec l'UNESCO.
这项活动履行了与教科文组织签署的谅解备忘录的部分内容。
Pour encourager la production de connaissances, une bibliothèque dépositaire sera mise sur pied par l'UNESCO.
为促进知识形成,将由教科文组织捐助一所托存图书馆。
Le rôle important joué par l'UNESCO dans la préservation du patrimoine culturel a été salué.
联合国教科文组织保护文化遗产方面的重要作用得到了认可。
La Sierra Nevada de Santa Marta a été déclarée patrimoine de l'humanité par l'UNESCO.
联合国教科文组织已将圣马尔塔雪山列为人类遗产。
Des consultations ont notamment eut lieu entre l'UNESCO et l'UNICEF au plus haut niveau.
教科文组织和儿童基金之间进行了高层次的磋商。
Cela est envisagé au titre d'un projet sur le développement des médias financé par l'UNESCO.
这是目前正教科文组织提供资金的媒体发展项目下考虑的活动。
Cette manifestation a été suivie par l'atelier de préconférence organisé conjointement par l'UNESCO et l'Association.
此次活动后是教科文组织与协联合组织的前讲习班。
Les recommandations adoptées faisaient allusion à l'utilité des modèles d'enseignement multilingue comme ceux qu'appuie l'UNESCO.
议通过的建议提到,采用教科文组织支持的多语言教育模式,是有用的。
86 UNESCO, Cinquante années pour l'éducation, préface.
教科文组织,《教育的五十年》,序。
Le représentant de l'UNESCO fait une déclaration.
教科文组织的代表发了言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。