3.C'est une abomination qui doit être tout simplement condamnée.
这种做法是可憎,应立即予以谴责。
4.Le mardi 11 septembre, la terre entière a découvert l'abomination du terrorisme, qu'Israël connaît depuis sa naissance.
11日星期二,这一天让全世界都领教了恐怖主义行径恐怖,而以色列自其建国以来就知道这种恐怖行径了。
5.Pour mon pays, cela équivaut à une abomination morale absolue, un déni sans précédent ni parallèle de toute civilisation.
对我国,它标志着绝对道德沦丧,对所有文明事物空前绝后摒弃。
6.Créer un embryon humain à seule fin de le détruire pour en récupérer les cellules est une abomination.
培养人胚胎,唯一目是摧毁它以得到组织,这种做法残忍至极,令人。
7.Au Myanmar, l'exploitation sexuelle des femmes et des filles a toujours été considérée comme une abomination et tous les cas sont l'objet d'une enquête approfondie.
缅甸,对妇女和女童剥削向来遭人痛恨,所有案件都依法调查。
8.Il n'y a pas de mots pour décrire l'abomination et la profonde tristesse que nous avons ressentie, face aux pertes insensées en vies humaines du 11 septembre.
没有任何语言可以表达我们对9月11日无谓生命损失惊愕和悲痛。
9.La Rapporteuse spéciale réaffirme que cet article a été rédigé dans le contexte historique des abominations commises par le régime nazi pendant la Seconde Guerre mondiale.
特别报告员希望重申,制订此条规定历史背景是第二次世界大战期间纳粹政权犯下种种恐怖行。
10.Il considère comme une abomination cette situation qui se manifeste notamment par la discrimination dans le contrôle et la répartition des ressources naturelles, en particulier des terres.
这种状况令人憎恶,表现控制和分配自然资源、尤其是土地方面歧视。
11.Le Conseil ne s'est pas réuni pour condamner les abominations perpétrées sur les corps des jeunes soldats israéliens tués au cours d'une opération défensive visant à découvrir et détruire ces tunnels.
安理会并没有开会谴责恶毒地亵渎以色列士兵尸体行为,这些年轻人一次摧毁这些隧道防卫行动中被打死。
12.Atténuer la sanction découlant d'un avortement pratiqué pour sauvegarder l'honneur de la famille est tout aussi contestable que l'abomination juridique qui consistait à disculper l'agresseur sexuel qui demandait sa victime en mariage.
以维护家庭颜面理由来减轻对堕胎惩罚,就好像通过让侵害罪犯与受害者结婚从而免除罪犯罪过一样荒唐。
13.Le problème qui se pose tient au fait que les idées de la jeunesse manquent souvent de maturité et qu'elles constituent en outre une abomination aux yeux des élites au pouvoir qui considèrent généralement les universités comme un laboratoire d'idées radicales, hostiles au statu quo.
14.Nous condamnons tout acte de terrorisme, quel qu'en soit l'auteur et quelles que soient ses raisons et motivations, parce que le terrorisme et les actes de terrorisme sont une abomination contre les enseignements de notre noble religion.
15.Alors qu'il aborde ce que la délégation israélienne espère être les négociations finales sur le texte de la convention globale, le Comité doit maintenir le cap et s'assurer que le fait de cibler et d'assassiner intentionnellement des innocents soit reconnu à juste titre comme une abomination.
16.Dans un monde en proie aux replis identitaires et aux divisions manichéennes, générateur de l'abomination du 11 septembre 2001, un dialogue vivant et diversifié entre les civilisations se pose comme l'antidote du terrorisme intégriste et de ses nébuleuses porteuses de mort, de destruction et de pulsion suicidaire.
17.Encore une fois, nous avons reconnu que dans le cas du Libéria, quelque 300 enfants avaient repris leur scolarité et retrouvé leurs familles grâce aux efforts déployés par l'ONU, mais la question des enfants soldats est une des abominations que connaît l'Afrique de l'Ouest et des efforts substantiels sont nécessaires pour y remédier.