Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.
皮埃尔点头示意,并把个指头搁在嘴唇上。
Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.
皮埃尔点头示意,并把个指头搁在嘴唇上。
Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.
她做了个肯定手势,并把个指头搁在嘴唇上。
On n'est plus affirmatif de la naïveté, de l'éternite,et du bonheur.
我们对于天真、永恒及幸福都不再确定。
Cette recommandation doit être formulée par un vote affirmatif de neuf membres de l'Organe.
此项建议应以麻管局委九人之可决为之。
Elle est mise en évidence par les votes affirmatifs passés de la Papouasie-Nouvelle-Guinée.
这种立场反映在巴布亚新几内亚过去所投赞票中。
L'adoption de ces décisions requiert le vote affirmatif d'au moins 35 membres de la Commission.
为了通过这些决定,需要委会至少35投赞票。
Et qu’est-ce qui te permet d’être si affirmatif ?
“是什么原因让你说得那么肯定?”
Il a ajouté que le caractère affirmatif de la réponse ne doit pas laisser à penser que le Canada demande une assistance technique financée.
尽管如此,但肯定答复无意表明加拿大需要得到技术援助资助”。
Concernant la réduction des impôts, le ministre a été moins affirmatif.
关于减税事,部长立场不确定。
La procédure peut être considérée comme un succès - le taux de participation a été de plus de 92 %, avec 90 % de votes affirmatifs et 8 % de votes négatifs.
以上人参加了公投,90%投“赞”票,8%投“反对”票,因此可以认为公民投票取得功。
Il n’y a que les imbéciles qui ne doutent jamais. L’homme intelligent est celui qui remet sans cesse en qustion ses croyances. L’imbécile, par contre, est toujours très affirmatif.
小学教上德育课:“只有笨蛋才从不怀疑,聪明人总是不断地对自己信仰提出疑问;相反,笨蛋说起话来口气总是十分肯定。”
Mais faute de consensus sur le libellé actuel du quatrième alinéa du préambule et du paragraphe un du dispositif, ma délégation ne pourra pas exprimer un vote affirmatif en faveur du texte.
在人们对序言部分第四段和执行部分第段没有达协商致情况下,我国代表团不能对该案文投赞票。
De fait, nous estimons que l'exigence des votes affirmatifs posée au paragraphe 3 de l'Article 27 de la Charte ne devrait pas être étendue au-delà des actuels membres permanents du Conseil de sécurité.
事实上,我们认为,不应将《宪章》第二十七条第3款规定同意票要求扩大到安全理事会现有常任理事国之外。
Le Parsi fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres. La longue procession se déroula lentement sous les arbres, et bientôt ses derniers rangs disparurent dans la profondeur de la forêt.
帕西人点了点头,并把个指头搁在嘴唇上,叫他别作声。长长游行队伍慢慢地向前蠕动着。没多久,队伍尾巴也在丛林深处消失了。
Si les deux tests se révèlent affirmatifs, il est absolument interdit de renvoyer la personne dans ledit pays, que des garanties diplomatiques aient été reçues ou non que la torture ne serait pas employée.
如果两种方法均得出肯定结论,那么无论该国是否做出关于不施行酷刑外交保证,都将绝对禁止向该国遣返此人。
Étant donné qu'en vertu de cette décision, l'Assemblée générale envisage un vote affirmatif des deux tiers des membres sur cette question importante, ne devrions-nous pas alors procéder de la même manière au sein du Groupe de travail également?
由于这决定,大会预期对这要问题需要三分之二多数,我们是否在工作组内也在这样基础上进行?
S'agissant de la question du veto, notre position de longue date est que l'exigence du vote affirmatif des membres permanents - instituée au paragraphe 3 de l'Article 27 de la Charte - ne devrait être appliquée qu'aux membres permanents actuels du Conseil de sécurité.
关于否决权,我国长期立场是,《宪章》第二十七条第三款规定有关同意票所需条件不应该扩大到安全理事会现任常任理事国之外国家。
De plus, l'attention doit être appelée sur un facteur très grave, à savoir que la réaction du Conseil de sécurité à une menace nucléaire est soumise à la procédure de vote régulière de la Charte, en particulier aux dispositions du paragraphe 3 de l'Article 27 relatif au vote affirmatif des membres permanents du Conseil.
此外,也必须注意项极为严峻要素,即安全理事会对核威胁反应受到《宪章》般表决程序限制,特别是第二十七条第三项有关常任理事国之同意票规定限制。
Durant la période intérimaire, les nouveaux membres permanents n'exerceront pas à titre individuel leur droit de veto, et le vote affirmatif d'un nombre déterminé de membres (par exemple, quatre sur cinq) sera requis pour les décisions du Conseil de sécurité sur des questions autres que des questions de procédure prises en vertu du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies.
在过渡期间,新常任理事国将不个别行使否决权,安全理事会按照《宪章》第七章就不属于程序性质事项作决定时,需要指定数目同意票(五票中四票同意)。
Sur la question connexe de la prise de décisions au sein du Conseil de sécurité, il convient de rappeler que les derniers vestiges de la règle de l'unanimité, qui était la règle générale pour toutes les décisions de la Ligue des Nations, se trouvent aujourd'hui au paragraphe 3 de l'Article 27 de la Charte, qui requiert un vote affirmatif de neuf membres, dans lequel sont comprises les voix des cinq membres permanents, pour toute décision du Conseil sur des questions autres que celles de procédure.
在安全理事会决策这个相关问题上,应该回顾,全体致规则是国际联盟决策中般规则,它最后残余今天在《宪章》第27条第三项可以找到,其中规定:关于除程序性质之外其他事项安理会决定,必须获得九个理事国可决票,包括五常任理事国赞票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。