Si vous vous affligez de cette maladie vous ne l'éprouverez pas.
「知不知,上;不知知,病。
s'affliger: abattu, chagriné, consterné, désespéré, désolé, navré, tourmenté,
s'affliger: jubiler, allègre, gai, joyeux, réjoui, se réjouir,
s'affliger de: s'applaudir,
Si vous vous affligez de cette maladie vous ne l'éprouverez pas.
「知不知,上;不知知,病。
La Bolivie condamne le terrorisme et lutte activement contre ce fléau qui afflige l'humanité.
玻利维亚谴责恐怖主义,并积极打击这个危害人类的祸害。
L'ONU doit également jouer un rôle dans les problèmes plus vastes qui affligent l'Afrique.
联合国还需要就困扰非洲的较广泛挥作用。
Je m'afflige de le savoir malade.
知道他病了, 我很难过。
Ce malheur m'afflige.
这一不幸使我感到痛苦。
Ma délégation est préoccupée par l'instabilité qui continue d'affliger Haïti.
我国代表团对海地的持续动荡表示关注。
Je saisis cette occasion pour réitérer notre profonde sympathie aux familles affligées.
我借此机会重申,我们再次死者家属表示真诚的同情。
Mais plusieurs insuffisances et sujets de frustration continuent d'affliger la communauté internationale.
然而,国际社会仍然面临许多缺陷和挫折。
L'Asie du Sud est affligée de façon perpétuelle par des guerres de faible intensité.
南亚正处于轻度战争的长期痛苦之中。
L'Afrique subsaharienne, en grande partie, demeure affligée par la pauvreté, la maladie et le conflit.
撒哈拉以南许多地区仍然在贫困、疾病和冲突下煎熬。
Les problèmes de santé ne sont pas les seuls à affliger les pays pauvres.
为害贫穷国家的不仅仅是健康。
Le fardeau de la dette continue d'affliger de nombreux pays en développement, surtout en Afrique.
巨额债务继续困扰着许多展中国家,特别是非洲的展中国家。
La pauvreté désespérante, la malnutrition, l'absence d'éducation et d'autres problèmes socioéconomiques continuent d'affliger Haïti.
极端贫穷、营养不良、缺乏教育机会以及其他社会经济继续困扰海地。
L'analphabétisme, le chômage et l'absence de perspectives affligent tous ces groupes de la même façon.
文盲、失业和前途渺茫同样折磨着所有这些群体。
Nous exprimons toute notre sympathie et toute notre solidarité à l'ensemble des victimes et des familles affligées.
我们所有受害者和失去亲人的家属表示同情和声援。
En ces heures tragiques, nos coeurs et nos pensées sont avec les victimes innocentes et leurs familles affligées.
在这一严酷的悲剧性时刻,我们无辜的受害者及其遗属表示慰。
Nous sommes convaincus qu'une occasion historique se présente de mettre fin au fléau du sous-développement qui afflige l'Afrique.
“我们深信,将出现一个历史性的机会,能够结束使非洲遭受展不足的祸害。
Les informations que nous avons reçues aujourd'hui confirment la gravité de la situation humanitaire qui afflige la population angolaise.
今天我们听到的情况介绍证实了安哥拉人民面临的严重的人道主义局势。
À ce stade, les efforts devraient viser principalement à tenter de réduire l'extrême pauvreté qui afflige la population d'Haïti.
在现阶段,所作的努力应侧重于缓解影响海地人民的赤贫现象。
Je présente mes profondes condoléances aux familles affligées ainsi qu'au peuple et au Gouvernement des États-Unis.
我死者家属和美国政府及全体人民表达我的真诚哀悼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现,欢迎我们指正。