Il y a une anomalie persistante, ici.
这是一个持久反常现象。
Il y a une anomalie persistante, ici.
这是一个持久反常现象。
Il devient donc urgent de corriger cette anomalie.
因此,现在更加急需纠正这一正常现象。
Les vérifications n'ont fait apparaître aucune anomalie sérieuse.
经审查,未发现任何显著事项。
La vérification n'a fait apparaître aucune anomalie.
经审查,未发现任何合规之处。
Nos vérifications n'ont fait apparaître aucune anomalie sérieuse.
经审查,未发现任何显著事项。
Les mesures nécessaires ont été prises en 2003 pour corriger cette anomalie.
在2003活动年,讨论了例外情况。
Il nous faut donc identifier les anomalies et tenter d'y remédier.
显然,我们必须查明到底是那里出了问题,并予以纠正。
À la réunion, le Secrétariat a appris que les écarts provenaient d'anomalies géologiques.
秘书处在会议上获悉各项差异是因地质上异常现象造成。
Toutefois, des mesures correctives sont prises pour corriger les anomalies, s'il y a lieu.
但是,已经采取措施来纠正这些正常现象。
Mme Corti souhaite être informée des mesures prises en vue de corriger cette anomalie.
她想知道在处理这个问题上采取了何种措施。
Le nombre de décès liés à des anomalies congénitales est également orienté à la baisse.
因先天性疾病死亡比率也出现了下降趋势。
Au fil des ans, on a dû à de multiples reprises corriger des anomalies évidentes.
过去这些年中得多次纠正发现错。
En revanche l'incidence des décès dus à des anomalies à la naissance s'est accrue.
但是,先生畸形造成婴儿死亡比率有所增加。
Un nombre incalculable d'enfants naissent chaque année avec des anomalies congénitales, souvent de mères toxicomanes.
每年许多婴儿生下来就有缺陷,他们母亲往往吸毒成瘾。
Les auditeurs ont relevé des anomalies dans les tableaux d'effectifs de nombreux bureaux de pays.
内部审计注意到许多国家办事处外地办事处员额表有问题。
Le Pakistan espère que l'Organisation reconnaît qu'il est nécessaire de rectifier ces anomalies.
巴基斯坦希望本组织认识到有必要纠正这种正常情况。
Ils ont reconnu qu'il existait une anomalie entre leurs demandes et celles des autres organisations.
委员会一些成员一致认为这些组织申请与其它组织申请之间存在某种差异。
Les observateurs des Nations Unies n'ont néanmoins remarqué aucune anomalie qui viendrait corroborer ces allégations.
过,联合国观察员没有看到证明这种指控活动。
Le barème actuels présente plusieurs anomalies.
现行比额表有好几个正常之处。
Nous aspirons à rectifier cet anomalie.
我们渴望纠正这种正常局面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。