La fenêtre de ma chambre, la chaleur du soleil la frappait toujours ardemment.
宿舍窗子,外面永远是
阳光。
La fenêtre de ma chambre, la chaleur du soleil la frappait toujours ardemment.
宿舍窗子,外面永远是
阳光。
Le Hamas a ardemment protesté contre ce décret.
哈马斯强力反对这项命令。
Le Pakistan a toujours ardemment appuyé ces efforts.
巴基斯坦始终积极支持这方面努力。
Aime ardemment et passionnément.
玛奈克爱和深情。
Pourtant, nous espérons ardemment voir aboutir bientôt le processus de paix.
但们也
切地希
和平进程将很快取得成功。
Mon pays aspire ardemment à devenir membre de la Conférence du désarmement.
国十分有兴趣成为裁军谈判会议
成员。
Nous sommes loin de ce but, même si nous le souhaitons ardemment.
无论们怎样真诚地希
,
们离实现目标还有很长
路要走。
Je salue ces initiatives, que je souhaite ardemment voir finalisées et approuvées rapidement.
对这些举措表示欢迎,并促请尽早最后确定这些准则并加以批准。
Ce que désirent le plus ardemment les pays des Caraïbes, ce sont des débouchés commerciaux.
加勒比各国最希得到
是贸易机会。
J'espère ardemment que ma nomination aura une influence positive sur le processus de paix ivoirien.
殷切希
任命,对科特迪瓦
和平进程,会有积极
贡献。
Nous souhaitons ardemment qu'ils bénéficient d'un plus large appui et d'un parrainage plus important.
们竭诚希
,这些决议草案将得到更广泛
支持并有更多
提案国。
C'est ce que souhaitent ardemment 230 millions d'Indonésiens, et ils n'en méritent pas moins.
两亿三千万印度尼西亚人衷心希做到这一点,对他们来说,这绝非奢
。
D'abord, les élections auxquelles les Congolais souhaitent ardemment participer vont demander d'immenses efforts notamment logistiques.
首先,刚果人民切希
参加
选举需要人们付出巨大
努力,尤其在后勤方面。
Le Royaume du Maroc veut ardemment faire prévaloir la paix et souhaite que la confiance s'instaure.
摩洛哥王国切希
看到普遍实现和平以及恢复信任。
Nous croyons ardemment à la nécessité et à la valeur d'une interaction pacifique entre les civilisations.
们强
主张不同文明之间有必要和平地相互影响,并相信这种影响
价值。
J'étais également tout à fait consciente des défis qui m'attendaient et je souhaitais ardemment les relever.
也强
地意识到前面要遇到
挑战,并渴
迎接这些挑战。
Nous attendons ardemment ce jour.
们期待着这一天
到来。
Nous désirons ardemment parvenir à une plus grande justice sociale pour les plus démunis parmi notre peuple.
们具有为
们最需要帮助
人民实现更大
社会正义
愿
。
Le Burkina Faso souhaite ardemment que cette recommandation - ou plutôt, ces recommandations - reçoive la plus grande attention.
布基纳法索非常希这一建议将得到最密切
关注。
Nous espérons ardemment voir le Japon accéder à un siège permanent à une date aussi rapprochée que possible.
们非常希
日本能够尽早成为常任理事国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
false