Cet élève s'assimile tout ce qu'il lit.
这个学掌握他读过的全部东西。
s'assimiler: s'adapter, se fondre, s'identifier, s'incorporer, s'intégrer, se familiariser, se rapprocher,
s'assimiler: se différencier, se distinguer,
Cet élève s'assimile tout ce qu'il lit.
这个学掌握他读过的全部东西。
Nous devons nous efforcer d'assimiler les théories fondamentales du marxisme.
我们应当力求掌握马克思主义的基本理论。
Il nous faut assimiler l'expérience qui peut nous être utile.
我们应该吸取对我们有益的经验。
Maintenant, les montagnards pourront sans mal les assimiler à des contre-révolutionnaires, à des royalistes.
马拉是法国资产阶级大革命的象征。现在,他被杀,山岳更有理由指责吉伦特就是保王,是实足的反革命。
Toutefois, toute violence sexuelle sur des enfants est assimilée à une infraction pénale.
但是,对儿童的任何性侵犯都按犯罪予以惩处。
Les indépendants ainsi que les fonctionnaires et personnes assimilées peuvent également bénéficier du congé parental.
自营职业者、公务员以及类似人士也有权享受育儿假。
Cette position ne doit pas être assimilée à de l'indifférence.
欧盟的立场不应被解释为漠不关心。
Les informations ainsi fournies sont généralement claires et faciles à assimiler.
这些“新闻”有助于委员会和中心成员对情况的了解。
Les prostituées sont assimilées à des victimes, et pas à des criminelles.
妓女被视为受害者而非罪犯。
On se gardera d'assimiler le terrorisme à telle ou telle culture ou religion.
联盟重申承诺打击恐怖主义,强调需要加强对话,扩大各种文明之间的理解。
En ce qui concerne l'intégration sociale, le Belize a relativement réussi à bien assimiler les immigrants.
关于社会一体,伯利兹为使移民同而作出的努力是比较成功的。
Il est tout autant injustifiable d'assimiler le terrorisme à une quelconque race ou religion.
将恐怖主义和某一个种族或宗教联系在一起同样是有道理的。
Culture, religion, ethnie, origine sont assimilées et deviennent la cible d'actes délibérés de discrimination.
文、宗教、种族出身等因素合并,成为蓄意歧视行为的借口。
Israël, en particulier, peut s'assimiler aux nombreuses questions qui touchent les petits États insulaires.
以色列尤其能联系影响小岛屿国家的许多问题。
Je m'assimile à ma sœur.
我和我姐姐看起来很相似。
Mais il ne peut soutenir les tentatives visant à assimiler toutes les formes de clonage.
然而,我们不能支持试图对所有形式的克隆一视同仁。
En pratique, on ne peut assimiler l'imposition des plus-values en capital à celle des dividendes.
实际上,无法将资本收益税等同于股息税。
L'éducation permet aux jeunes d'acquérir et d'assimiler les connaissances voulues et de changer de comportement.
教育能使青年人接受和吸收相关的知识,并将这种知识转为行为上的变。
Si le couple qui divorce rejette expressément l'indemnisation, la moukhalaa est assimilée à un divorce simple, révocable.
如果离婚双方明确表示拒绝补偿,离婚协议将类似于一种简易离婚,可以被撤消。
Le Burkina Faso dispose d'une loi sur la lutte contre la traite des personnes et pratiques assimilées.
布基纳法索制定了一部打击贩卖人口和类似做法的法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。