La procuration est ensuite authentifiée par notaire.
然后,该授权书由公人明是真。
La procuration est ensuite authentifiée par notaire.
然后,该授权书由公人明是真。
Dans toute la mesure possible, il s'est appuyé sur des documents dûment authentifiés.
只要有可能,小组就依靠被充分明可靠件据。
Il faut savoir que de multiples technologies peuvent être utilisées pour “authentifier” une transaction électronique.
应当承认,可以用复合技术来“认”一宗电子交易。
Une copie authentifiée sera remise à l'exportateur.
出口商得到是经鉴定副本。
J'ai besoin de votre aide pour authentifier ces objets et pour conna tre leur valeur marchande.
我需要您帮助,以鉴别这些个物品真伪,了解其商场价值。
Les formalités juridiques consistent à authentifier l'identité des parents adoptifs et de l'enfant.
法律手续是查验收养父母件和儿童件。
Le certificat d'origine doit comprendre toutes les informations nécessaires pour authentifier le pays d'origine d'une expédition de diamants bruts.
原产地书须载有验粗金刚石货运原产国所需相关资料。
Des logiciels spécialisés permettent aux inspecteurs de passer en revue et d'authentifier ces données rapidement et efficacement.
专门软件可让视察员迅速有效地审查数据并明其真性。
Illustration 1-7: Un employé authentifie un document préparé par un client sur les formulaires d'une banque ou d'une société.
说明1-7: 一名职员验了由客户编写有关银行或公司件。
L'on a demandé aux Nations Unies d'authentifier les résultats des élections dans trois États Membres, notamment très récemment au Timor-Leste.
已经请求联合国核三个会员国选举结果,最近一次是在东帝汶。
La Section compte actuellement trois assistants aux dossiers chargés d'enregistrer, de classer et d'authentifier sans délai tous les documents d'audience.
该科目前有三个法庭记录助理,处理直接记录、归档和鉴别全部法庭有关件。
Les pays peuvent cependant souhaiter prescrire la façon dont les parties signeront ou authentifieront d'une autre manière un marché passé électroniquement.
但有些国家也可能希望指定各方当事人签署或以其他方式认使用电子手段订立采购合同方式。
Il authentifie l'identité de l'expéditeur des données et du titulaire des droits et fournit une structure sécurisée empêchant toute altération des données.
登记处核数据原始发送人和权利持有人身份,设置了防止数据受干扰安全结构。
Il serait donc essentiel d'élaborer un système vérifiable et crédible de certificats authentifiés d'utilisateur final afin de s'attaquer au transfert illicite d'armes.
制定一个可核查、可靠最终用户书制度对于进一步打击非法武器交易来说,有极其重要价值。
L'une et l'autre ont fait savoir qu'elles étaient disposées à signer le plan pour authentifier la version qui serait soumise à référendum.
这两方都表示准备签订计划,以认这份计划就是提交公民投票案。
Sur instruction d'un employé (Reuters), la teneur de cet appel n'a pas été rendue publique parce que l'appel ne pouvait être authentifié.
在一名雇员(路透社)指示下,没有透露这通电话内容,因为无法确定其真伪。
Je vous demande d'appeler la Division des produits, nous vous enverrons le souhaitez, je vous permettent d'authentifier Secrétaire de la qualité du produit.
欢迎您致电探询我司产品,我们会给您寄样,让您鉴我司产品质量。
L'attestation de vérification des comptes qui accompagne chaque état financier vérifié certifie normalement les procédures de vérification des comptes et authentifie les états financiers.
每份审定财务报表所附审计书明了审计程序和财务报表真性。
Enfin, un atelier de consultation Gouvernement-ONG s'est tenu pour authentifier le caractère détaillé, complet et exact des informations et analyses présentées dans le rapport.
最后,还举办了政府与非政府组织协商讲习班,对报告中提出资料和分析是否全面、完整和准确进行了核。
Illustration 1-6: Il est demandé à un employé de délivrer ou authentifier un document que cet employé, ou cet établissement, n'a pas l'habitude de délivrer.
说明1-6:要求职员开或验通常不由该名职员或该金融机构开件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。