Autrefois, il y avait très peu de téléphones .
过去,电话还很少。
前, 从前, 往昔
风俗
拳击手。
间)在……
前;(表空间)在……前面;(表次序、等级)在……之上,在……之前;优先;n.m. 前部;前锋前线d'autrefois: ancien
anciennement, jadis, avant, dans le temps,
往,过去;

前,前
;
前;
,
前
;
前;
统;
代;
,古代
;
,偶尔;Autrefois, il y avait très peu de téléphones .
过去,电话还很少。
La ville autrefois déserte est maintenant très animée.
从前冷清
城市现在很热闹。
Autrefois, il y avait une légende sur la déesse de la lune.
从前有个关于嫦娥

。
Sans toi, les émotions d'aujourd'hui ne seraient que la peau morte des émotions d'autrefois.
如果没有你,今天
情绪,只是旧感情死皮。
Autrefois, il se promenait chaque jours après avoir fini son devoir.
4、
前,每天写完作业后,他都要去散散步。
Autrefois, il était un écrivain inconnu .
前,他是个
著名
作家。
Autrefois, les condamnés à mort sublissaient de terribles supplices.
在过去,死刑犯要遭受残酷
肉刑。
Autrefois, je ne ratais jamais un site touristique.
从前,可
会浪费任何一个景点,任何一处风光。
Autrefois, la famille de Léo est très harmonieuse.
很
前,里奥
家庭美满幸福。
Autrefois, il y avait une légende sur Chang'e .
从前,人间有个关于嫦娥

。
Si la perte est inevitable,pourquoi a-t-on deguste de la joie d'autrefois.
如果注定是要失去
,又何必要有曾经拥有
快乐。
Comment, autrefois ! Est-ce que la terre a diminué, par hasard ?
“什么,那是过去
情况!?难道现在地球缩小了?”
Autrefois,il ne pouvait pas parler cette langue.
强调“那个
候他
会讲这门语言”
情况描述。
Autrefois,dans les écoles françaises,l’instruction,ne fut-elle pas donnée en latin?
过去,在法国学校,难道
是拉丁语授课吗?
Autrefois, les empereurs chinois étaient bouddhistes et croyaient dans le phénomène de la renaissance.
过去中国
皇帝都信佛,相信重生。
"Sans toi, les émotions d'aujourd'hui me seraient que la peau morte des émotions d'autrefois."
没有你,今天
感情,只是过去感情
老茧而已.
Autrefois, je ne m'intéressé pas à mon amour.
前,我对恋爱
感兴趣。
Autrefois il y avait un homme aussi bête que riche.
从前有个既愚蠢又固执
财主。
Il y avait là autrefois une ville, on en voit encore des vestiges.
从前这儿是座城市, 现在还看得到遗迹。
Autrefois, j’étais un ange négligent qui avait perdu ses ailes.
我曾经是个天使,
小心遗失了我
翅膀。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false