La Fédération des gays, lesbiennes et bisexuels organisera également de tels déjeuners de travail après les élections.
男女同性恋和双性恋联合会也将选举后组织午餐会。
La Fédération des gays, lesbiennes et bisexuels organisera également de tels déjeuners de travail après les élections.
男女同性恋和双性恋联合会也将选举后组织午餐会。
Les prestataires de soins médicaux doivent avoir connaissance des besoins spécifiques des homosexuels, bisexuels, transsexuels ou hermaphrodites, et s'y adapter.
医生或保健提供者必须认识到并适应男女同性恋、双性恋、变性者和阴阳人具体需要。
Recommandation 211 (2007) et résolution 230 (2007) sur la liberté d'expression et d'assemblée pour les lesbiennes, gays, bisexuels et transsexuels.
关于“男女同性恋、双性恋和变性者集会自由和言论自由”第211(2007)号建和第230(2007)号建。
Sensoa concentre son attention différents groupes cibles (jeunes, gays, lesbiennes et bisexuels, immigrants, séropositifs), et accorde naturellement une attention particulière aux femmes.
Sensoa点关注各种特殊目标群体(青年、同性恋者和双性恋者、移民、携带艾病毒人)中,妇女自然得到特别关注。
Concernant les droits des personnes homosexuelles, bisexuelles et transsexuelles, la Belgique a observé qu'une protection juridique existait pour ce qui était de l'emploi.
关于同性恋者、两性恋者和变性者权,它注意到,就业方面法律保护是存。
Au Chili, l'épidémie se présente comme une épidémie dont la transmission est sexuelle, et qui frappe surtout chez les hommes homosexuels ou bisexuels.
智,这一传染病主要是性传染,这主要发生同性恋或两性恋人之间。
Te Aronga Hou propose trois types de service aux takataapui (homosexuels, garçons et filles, bisexuels et transsexuels) et aux jeunes qui font du racolage dans la rue.
这个方案向“takataapui”(男女同性恋、双性恋和变性人)以及街头拉客青年提供三种服务。
La SRI a fait état du refus d'un récépissé de déclaration d'existence par le Ministère de l'intérieur à l'Association ivoirienne des lesbiennes, gays, bisexuels et transsexuels.
性权行动报告说,内政部拒绝向科特迪瓦男女同性恋、双性恋和变性者协会发放注册登记证书。
La population qui se déclare hétérosexuelle forme le groupe présentant le plus grand nombre de cas, soit 75 %, auquel s'ajoutent 15 % d'homosexuels et 10 % de bisexuels.
异性恋人口病例数最多,占75%,同性恋为15%,双性恋为10%。
Dans 84 % des cas de VIH, la transmission se fait par le contact sexuel hétérosexuel dans 74 % des cas, homosexuel dans 20 % et bisexuel dans 6 %.
艾病毒案例中有84%是通过性接触传播:异性恋者占74%;同性恋者占20%;双性恋者占6%。
Environ 80 % des personnes contaminées sont des homosexuels ou bisexuels, des hétérosexuels à partenaires multiples et des toxicomanes consommant des drogues par voie intraveineuse, principalement des hommes.
约80%受感染人中,有是同性恋者,有是两性恋者,有是公开进行男女乱交异性恋者,还有是靠静脉注射吸毒者,主要是男子。
La Rapporteuse spéciale a également appris que ces dernières années, plusieurs homosexuels, bisexuels et travestis ont été assassinés ou ont fait l'objet de menaces de mort en El Salvador.
特别报告员还得知,过去几年中,萨尔瓦多也有一些男性同性恋者、两性人和异性装扮者被谋杀或受到死亡威胁。
Mais selon certaines organisations non gouvernementales, les personnes homosexuelles, bisexuelles ou transsexuelles faisaient l'objet de discriminations dans l'emploi, dans la fourniture de biens et de services de santé, et dans l'éducation.
但据一些非政府组织说,同性恋者、两性恋者和变性者就业、商品供应、保健服务和教育等方面仍然受到歧视。
Ce médiateur a pour tâche de combattre la discrimination contre les hommes et les femmes homosexuels et bisexuels sur le lieu de travail ainsi que dans tous les secteurs de la société.
他任务是打击工作地点以及社会各个领域对同性恋和双性恋妇女和男子实行歧视。
Dans le cadre de ce projet de loi, une attention particulière avait été accordée à l'égalité entre hommes et femmes et à la protection des droits des lesbiennes, gays, bisexuels et transgenres.
这项法律草案特别注意到性别平等和保护女同性恋、男同性恋、双性恋和变性者权。
Il demande également aux autorités de traiter les organisations qui défendent les droits des gays, des lesbiennes, des bisexuels et des transsexuels avec le même respect qu'elles doivent aux autres organisations non gouvernementales.
他还呼吁当局给予争取男女同性恋、双性恋和变性者权组织同其他非政府组织一样尊。
Son attention a été appelée en particulier sur la situation qui prévaudrait au Brésil, au Salvador, en Roumanie et au Mexique, où des homosexuels, des bisexuels et des travestis auraient été pris pour cibles.
她特别注意到来自巴西、萨尔瓦多、罗马尼亚和墨西哥指控,这些地方同性恋男子、双性人和奇装异服者成为攻击目标。
Depuis qu'elle est investie de son mandat, la Représentante spéciale est intervenue dans 36 cas d'allégations d'agressions et de menaces contre des défenseurs des droits des lesbiennes, homosexuels, bisexuels, transsexuels et intersexués dans le monde.
自任务建立以来,特别代表就据称针对所有地区维护女同性恋者、男同性恋者、双性恋者、跨性别者和雌雄同体者权维权者36起攻击和威胁案件采取了行动。
Elles font également l'objet de discussions dans les travaux de recherche ci-dessous effectués par des cellules qui se concentrent principalement sur les groupes cibles des personnes âgées, des immigrants et des gays, lesbiennes et bisexuels.
研究单位开展一项研究中也讨论妇女这一主题,该研究主要把点放老年人、移民和同性恋者以及双性恋者这些目标群体上。
Sixièmement, encore une fois, toutes les personnes devraient être en mesure d'avoir une vie sexuelle satisfaisante et sûre et par « toutes les personnes » j'entends les femmes, les lesbiennes, les homosexuels, les bisexuels et les transgendéristes.
第六,人人还应当能够享受满意和安全性生活,我所指人人享有包括妇女、女同性恋者、男同性恋者、双性恋者以及变性人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。