Ils brûlent de vieux papiers.
他们在
废纸。
, 焚
,
毁, 点燃:
一堆废纸
掉了很多煤。
煤(柴油)。
,
,
, 炒:
酒
炒咖啡豆
焦,
坏; [引]冻坏:
焦
伤,
伤, 灼伤; 晒枯, 晒坏; 使产生
伤的感觉, 剌激:
灼器
灼组织
伤了。
开花
出一个特务
,
着,
焦:
着的木柴
。
着。 
, 
; 

。
恋某人
痛自己,
痛自己:
痛了自己。
水
痛了自己
毁了
+er动词后缀
的,滚
的;难对付的,棘手的
某物;点燃某物;灼伤(身体的某一部分)
伤自己brûler de: ambitionner, aspirer, briguer, désirer, griller, souhaiter, rêver,
se brûler: ébouillanter,
brûler de: répugner,
Ils brûlent de vieux papiers.
他们在
废纸。
Attention à ne pas laisser brûler la chair de la citrouille.
可别让蜡烛
到了南瓜肉哦。
Quelle victime ? demanda-t-il. Brûler qui ! En pleine ville de Bombay ?
“把一个什么人?”法官问,“
死谁?就在孟买城里吗?”
Brûler des graisses dans le même temps, vous aider à créer chiffre élégant!1 éléments.
燃
脂肪的同时,帮你塑造优雅的身姿!
Le cycliste qui brûle un feu rouge est dans son tort.
骑自行车闯红灯的人是错的。
La chaleur de midi brûlait la plage.
正午旳炎
把海滩都烤焦le。
Oui mais, l' soleil il brille ou bien il brûle.
是的,但太阳会
光,或者说它在燃
。
Cette chaudière brûle du charbon (du mazout).
这个锅炉
煤(柴油)。
Oui mais, l’ soleil il brille ou bien il brûle.
是的,太阳
出光辉或者说太阳在燃
。
Elle brûle du désir de vous rencontrer.
她渴望见到您。
Ce bois ne brûlera pas, il est trop vert.
这木柴
不着, 太湿了。
Tout le ciel vert se meurt. Le dernier arbre brûle.
绿色的天堂已死,最后的树木也在燃
。
Dans la région de Moscou, plus de quarante feux de forêt et de tourbière brûlent.
在莫斯科地区,超过40处森林及泥炭层火点仍在燃
。
La paille peut être brûlée sur place pour produire de la chaleur ou de l'électricité.
秸秆可在田间燃
产生
能或电力。
Dans la plupart des cas, les victimes sont mortes brûlées.
在多数事件中,受害者都被
死。
Récemment, des victimes ont été battues à mort, brûlées ou même enterrées vivantes.
在最近
生的事件中,受害者被殴打致死、遭火焚
、甚至被活埋。
Ce troisième rapport actualisé contribue à entretenir la flamme d'enthousiasme qui brûle pour les enfants.
这是第三份后续行动,该报告将有助于保持
情火焰,造福儿童。
Ils ont menacé de brûler son corps ainsi que la maison.
他们威胁要
掉他的尸体及整个房屋。
Une vieille femme a été jetée dans le feu où elle morte brûlée vive.
一名老年妇女被扔到火里
死。
Le chalumeau brûle le métal et les revêtements, produit des fumées.
割炬
灼金属和涂料,产生烟和汽。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
false