L'enfant resta là, tenant dans sa main glacée un petit morceau de bois à moitié brûlé.
可怜孩子手里只剩下烧
剩下半截
火柴棍。
L'enfant resta là, tenant dans sa main glacée un petit morceau de bois à moitié brûlé.
可怜孩子手里只剩下烧
剩下半截
火柴棍。
Division I PETE principalement engagés dans les tasses en plastique, plastique tasse de crème glacée couvercle et le commerce.
我司主要从事PETE塑料杯、塑料杯盖和淇淋杯
贸易。
Baignade traditionnelle dans les eaux glacées de la Serpentine, lac artificiel de Hyde Park dans le centre de Londres.
伦敦市中心海德公园蛇形人工湖水里
传统浴场。
Ceci est particulièrement vrai des fabricants de crème glacée, des producteurs de légumes et des éleveurs de porcs.
最明显例子是
淇淋生产者、菜农和肉猪饲养者。
Google fête aujourd'hui le 119e anniversaire de la "1ère trace documentée sur la crème glacée Sundae" avec un logo "Doodle".
今天是有第一杯“有记载圣代”诞生至今119年
纪念日。谷歌还特地换上了圣代怀旧风格
doodle。
Si ces douceurs glacées provoquent chez vous des frissons exquis, sachez qu’elles sont loin d’être identiques d’un artisan à l’autre.
如果这些爽滑激凌激起了你
味蕾,让我们来看看她们之间是否存在很大
差别吧。
Notre sang continue de se glacer à la pensée du terrible abîme dans lequel la Deuxième guerre mondiale a plongé les êtres humains.
迄今一想起第二次世界大战中许多人陷入可怕深渊,仍令人不寒而栗。
Les prumes et les pastèques glacées par de l'eau froide dans le puits sont aussi rafraîchissantes et désaltérantes que la glace et la neige.
井中凉水镇
李子和西瓜如
雪般清凉解渴。
Les gâteaux sont proposés en diverses saveurs, dont des jaunes d'œufs salés, des graines de lotus, du chocolat, des pamplemousses, des mangues, et même une version glacée.
月饼有各种不同味道:有咸蛋黄
,莲蓉
,巧克力
,柚子味
,芒果味
,甚至还有
激凌款
。
Mudge ne pouvait craindre d'être arrêté par la Platte-river, à ce petit coude qu'elle fait en avant de Fremont, puisque ses eaux étaient glacées.
麦基从弗列蒙抄直路前进,毫不担心普拉特河会阻断他们去路,因为河水早已
。
Chaque fois que les esclaves se révoltaient ou étaient en proie au mal de mer, ou s'ils désobéissaient à leurs ravisseurs, ils étaient jetés dans les eaux glacées de l'Atlantique.
奴隶们如果反抗或晕船,或对掳走他们人有任何不从,就会被扔进
冷
大西洋。
SFDF cross-glaces des systèmes de prestation, de transmission et de l'emploi de la crème glacée à envoyer des cross-canal de séparation, a été leader dans le marché intérieur des produits similaires.
SFDF糕横送系统,采用传动机构与
糕横送通道分离
技术,已领先于国内市场中
同类产品。
Les coûts d'ajustement occasionnés par la libéralisation ont été particulièrement élevés pour les producteurs locaux de produits primaires et de produits transformés tels que les crèmes glacées, les légumes et la viande de porc.
淇淋、蔬菜和猪肉等初级产品和加工产品
国内产生者尤其感到了自由
调整代价。
Si les exportations de légumes frais ont augmenté, les prescriptions sanitaires et phytosanitaires dans les pays de l'OCDE ont freiné le développement des exportations agricoles non traditionnelles, par exemple de poisson et de crèmes glacées.
尽管新鲜蔬菜出口增加,但经合组织国家卫生和植物检疫规定阻碍这些非传统农产品进一步扩大出口。 鱼和
淇淋
出口也受卫生和植物检疫标准
影响。
Il propose déjà des bouteilles de vin portant le nom de la ville contestée de Chouchi au Karabakh ainsi que des cigarettes, de la vodka, des ampoules électriques, du chocolat, de la crème glacée et des jus de fruit d'origine arménienne.
他拿出了以卡拉巴赫有争议城市Shushi命名
葡萄酒,还有亚美尼亚香烟、伏特加、灯泡、巧克力、
淇淋和果汁。
La technologie de conversion de l'énergie thermique de l'océan pourrait être utilisée pour produire de l'électricité tout en fournissant toute une série d'autres produits tels que de l'eau douce en quantité, riche en éléments nutritifs, qui peut être utilisée en aquaculture marine et pour des engrais ou sous sa forme d'eau glacée pour le refroidissement industriel ou l'air conditionné.
可以利用海洋热能转换技术发电和提供其他宝贵副产品,例如用之不尽
淡水、用于水产养殖
富含营养
水、肥料和用于工艺冷却或空气调节
冷水。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。