Il donne un spectacle au bénéfice d'une oeuvre.
他为一项慈善事业举行演。
Il donne un spectacle au bénéfice d'une oeuvre.
他为一项慈善事业举行演。
La société fait un bénéfice brut de cinq millions yuans.
公司获取了500万元的毛利润。
Notre but est de faire plus d'amis à partager les bénéfices!
我们的服务目标就是让更多的朋友可以分享实惠!
Les travaux XXX consciencieux, l'accomplissement est en avant, bénéfice considérable de gestion.
XXX工作兢兢业业,业绩突出,经营可观利润。
Produit par l'acide sulfurique bénéfice de 200 yuans, 100 yuans ou dans le SSP.
所生产的硫酸利润在200元左右,普钙在100元左右。
Depuis sa création, le "honnêteté" et "bénéfice mutuel" principe.
公司自成立以来,以“诚信为本”,"互惠互利”为原则。
Jade industrie de briser le long-standing modèle d'entreprise des bénéfices.
打破玉器行业长期以来形成的暴利经营模式。
Je respecte la qualité du bénéfice d'exploitation visant un an!
质量第一的经营尊旨盈利一年!
Chaque brique bénéfice de 3 cents. 50, grand four en bon état.
每块砖利润3分钱。50型设备,大窑完。
Puisse-cela être bientôt exaucé au bénéfice de toutes les nations.
愿我们生活和平,愿所有国家和平。
Celui-ci utiliserait l'argent en vue de produire un bénéfice.
该机构利用存款生成利润。
Le Libéria tire donc des bénéfices collatéraux de ces opérations.
所以,利比里亚从这些交易中获得间接的利益。
La mondialisation nous a apporté des bénéfices et des possibilités.
信息和通信技术使全世界人民取得力量并把它们联系起来。
Il déduit ces éventuels bénéfices du montant des pertes subies.
小组要从任何损失数额中扣减此类超常利润。
Une mondialisation assumée de manière responsable fonctionnera au bénéfice de tous.
以负责任的态度来推行的全球最终将使所有人受益。
Nous n'attendons pas de bénéfices politiques ou de gains économiques.
我们没有期望取得政治盈利或经济收益。
Elle cèderait naturellement le bénéfice de ce paiement conditionnel aux prêteurs.
一般来说,它将把这种或有受付权转让给出贷人。
La population cambodgienne commence à ressentir les bénéfices des réformes introduites.
柬埔寨人民正开始享受所进行改革取得的成果。
Ces politiques n'ont pas produit automatiquement les bénéfices attendus.
但这些政策并没有自然产生预期的利益。
Trois conditions sont exigées pour être admis au bénéfice du programme.
要被该方案考虑,得达到三项要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。