Plusieurs associations et comités caritatifs continuent également de fournir de l'aide.
各个机构和委员会也在继续提供援助。
Plusieurs associations et comités caritatifs continuent également de fournir de l'aide.
各个机构和委员会也在继续提供援助。
Le partenariat social avec les associations et les fonds caritatifs a été renforcé.
乌兹别克斯坦与社会组织和基金会
社会伙伴关系正在得到加强。
Il ne s'agit pas là d'un acte caritatif facultatif mais d'une obligation.
解决这场危机不是一项作
不作
事,而是一项义务。
Ces activités sont axées essentiellement sur la mise en œuvre de programmes culturels, éducatifs et caritatifs.
这些组织工作主要是实施文化、
和教育方案。
Les organismes caritatifs ont la possibilité de bénéficier de quantités retirées du marché, destinées à être détruites.
组织有
能收到从市场上撤下来专门供处置
食品。
Toute organisation reconnue à but caritatif est tenue de présenter ses états financiers annuels au Ministère des finances.
如果评估结果令人满意,税收局将向政部提出建议,然后由
政部批准该组织
地位。
Le Ministère du travail et des affaires sociales s'efforce de vérifier les recettes et les dépenses des fonds caritatifs.
劳工和社会事务部设法查明基金收入和付款
来源。
S'agissant de la liberté d'association, plus de 7 000 associations et organismes caritatifs sont enregistrés dans tout le pays.
关于结社自由,全国已有7,000多个和社会团体登记注册。
Trois principes fondamentaux soutiennent la plupart des communautés humaines : l'échange, la redistribution des richesses et les dons caritatifs.
维持大多数人类住区三个基本原则是:
、
富再分配和施行
举。
Cet appui peut aussi se traduire par la mobilisation de fonds, de produits ou de volontaires dans un but caritatif.
这种支持也包括调集
基金、产品和志愿人员。
Vingt-quatre États seulement ont étendu l'obligation de déclaration de soupçon aux organismes caritatifs et autres organisations à but non lucratif.
只有24个国家要求组织和其他非营利组织报告
疑
易。
Afin de réformer le cadre de fonctionnement des associations, une nouvelle loi sur les associations et organismes caritatifs a été promulguée.
为全面改革有关民间社会团体活动管理框架,颁布了一项新
关于
和社会团体
立法。
L'aide au développement et les dons caritatifs privés sont les principales sources de financement extérieur de bon nombre des pays les plus pauvres.
发展援助和私人捐助是许多最穷国家
外资筹措
主要来源。
Troisièmement, j'accorde une grande importance à la mobilisation de fonds privés par le biais de fonds ou de capitaux d'investissement à but caritatif.
第三,我极为重视通过基金或投资资本调动私人基金
作法。
Encourager les conférences internationales à partager les meilleures pratiques et les « leçons à tirer » du combat contre le financement du terrorisme dans le secteur caritatif.
鼓励国际会议分享在界打击资助恐怖主义行为
最佳做法和“所得经验”。
Très peu d'informations ont par ailleurs été reçues concernant la communication de la liste du Comité aux organismes caritatifs et à leurs antennes à l'étranger.
所提供关于向
组织或是其海外分支分发名单
说明也很少。
En outre, nous disposons d'indications concernant les liens qu'entretient la Banque avec le Hamas - sa direction, ses services de surveillance et ses prétendus fonds caritatifs.
此外,我们掌握情况显示,该银行与哈马斯及其领导层、监察机构和它
所谓
基金有联系。
Au fil de l'histoire, certaines communautés ont existé sans échange mais aucune communauté n'a jamais survécu sans une forme ou une autre de dons caritatifs.
历史上,存在没有进行社区,但却没有任何社区不施舍慷慨就
生存。
Des formules originales de partenariat ont également été élaborées pour mobiliser des fonds à but caritatif au profit des buts et des programmes des Nations Unies.
此外还建立了创新伙伴关系,为联合国各项目标和方案筹集基金。
Sous réserve que cette évaluation soit satisfaisante, l'administration fiscale adresse une recommandation au Ministère des finances, qui délivre alors une attestation reconnaissant le statut caritatif de l'organisation.
税收局随后审查该公司组建文件和
务报表,以确定该公司属于
性质,而且该组织筹集
款项不分发给成员作为个人收入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false