Voilà pourquoi mon gouvernement s'intéresse à la question avec circonspection.
由于这些原因,我国政府非常慎重地关注这一问题的发展。
Voilà pourquoi mon gouvernement s'intéresse à la question avec circonspection.
由于这些原因,我国政府非常慎重地关注这一问题的发展。
Aussi pensait-il qu'il fallait aborder la question avec circonspection.
有鉴于此,他认为应审慎处理这一问题。
Ceci a amené les tribunaux à appliquer avec circonspection cette méthode.
于是,法庭在采用这一方法确定补偿十分慎重。
Ces mesures doivent être prises avec circonspection, certes, mais aussi sans tarder.
采取这些行动,须谨慎,但也须只争朝夕。
D'autres situations sont plus compliquées et doivent être abordées avec circonspection.
其他一些案例比较复杂,须谨慎处理。
D'autres délégations ont cependant demandé que cette question soit traitée avec circonspection.
但其他一些代团要求采用谨慎做法来处理这一问题。
Le Bureau doit donc faire preuve de circonspection dans le choix des experts externes.
他敦促监督厅在选择外部专家谨慎行事。
Il convient de faire preuve de circonspection lorsqu'on interprète le tableau ci-dessus.
在解释上须谨慎从事。
L'idée même qu'un État a commis un génocide devrait donc être abordée avec beaucoup de circonspection.
因此,提出一国犯下灭绝种族罪的说法应当非常谨慎。
Il importe de noter que l'information qui figure dans le tableau A doit être interprétée avec circonspection.
须指出的是,A资料需要认真解读。
Tout nouveau transfert de compétences dans ces domaines devrait donc être envisagé avec la plus grande circonspection.
因此,考虑进一步移交这些方面的管辖权要十分谨慎。
Leurs besoins dans ces situations sont considérables et les réfugiés eux-mêmes accueillent souvent avec circonspection toute idée de rapatriement.
在这种形势下,他们的需求相当大,难民自己往往对遣返小心谨慎。
Compte tenu du caractère délicat de la question, il faut en débattre avec circonspection, dans un esprit de conciliation.
这是个敏感问题,应该本着和谐精神,审慎而深入地讨论。
Premièrement, toute décision visant à restreindre un droit ou une liberté doit être abordée avec la plus grande circonspection.
第一、在作出限制任何权利或自由的任何决定须极其小心。
Mais à l'extérieur du tribunal, les égyptiens venus voir le procès sur grand écran ont accueilli ces nouvelles avec circonspection.
但在法庭外,前来通过大屏幕观看庭审的埃及人,却对此难以认同。
Elle a donc décidé de procéder avec prudence et circonspection, afin que les modalités nouvelles soient solidement fondées.
因此,委员会决定制定一项审慎的经过深思熟虑的计划,以保证能在稳健基础上启用新办法。
Avant tout, il faut un solide bon sens, de la prudence et de la circonspection, mais aussi du courage.
首先需要有良好的常识,要审慎、仔细,并且也要大胆。
D'après lui, des renseignements apportés à un stade très tardif de la procédure devraient être traités avec la plus grande circonspection.
缔约国认为,须十分小心地对待那些在审查程序将要结束提出的资料。
Faisons preuve de circonspection et n'apportons que les réductions voulues au moment voulu pour de pas nuire aux résultats recherchés.
让我们采取谨慎的行动,只以我们确信这样做将不会损害我们所谋求的这一成功的数量并且在适当的候进行减少。
Cette information doit néanmoins être maniée avec circonspection et ne saurait, pour l'instant, justifier la réduction de la provision pour imprévus.
然而,这一信息还是应该谨慎对待,此刻不应该被看作是减少意外支出经费的原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。