La galerie ne vend pas de contrefaçons.
本画廊不卖赝品。
La galerie ne vend pas de contrefaçons.
本画廊不卖赝品。
Il faut se mobiliser pour éviter la contrefaçon.
必须动员起来,免假冒。
Dans le même temps, l'exploitation d'une variété de produits de contrefaçon, faux permis, l'exportation de contrefaçons.
同时经营各种仿制品、仿牌、冒牌的出口。
Quelles mesures avez-vous prises pour en empêcher la contrefaçon?
已采取哪些措施伪造证件的行为?
Quelles mesures avez-vous prises pour en empêcher la contrefaçon, etc.?
有哪些措施伪造身份证件和旅行证件等行为?
Quelles mesures ont été prises pour en empêcher la contrefaçon, etc.?
已有哪些措施来伪造等?
La contrefaçon est partout, difficilement décelable, et menace notre santé et notre sécurité.
仿制品到处都是并且不易被识别,同时威胁着我们的健康和安全。
Quelles mesures avez-vous prises pour empêcher la contrefaçon de ces documents?
采取哪些措施伪造此类证件?
Ces mesures de sécurité permettent une stricte surveillance et évitent de possibles contrefaçons.
利用这些安全措施,通过严格检查可能的伪造情形。
Quelles mesures avez-vous prises pour empêcher la contrefaçon, etc., de ces documents?
贵国已采取哪些措施来伪造证件等行为?
Quelles mesures avez-vous prises pour empêcher la contrefaçon de ces documents?
有哪些伪造文书的措施?
Nous utilisons également des vignettes visas afin de lutter contre la contrefaçon de visas.
我们还使用磁带标记签证,以打击伪造签证行为。
Ces mesures de sécurité permettent donc une stricte surveillance et évitent des possibles contrefaçons.
通过这些安全措施,可以进行严格的监督,免可能伪造的证件。
Ces mesures de sécurité permettent une stricte surveillance ainsi qu'évitent des possibles contrefaçons.
通过这些安全措施可以进行严格的监督以及免可能的伪造行为。
Enfin,le vendeur qui mélange les contrefaçons aux produits de bonne qualité donne une mauvaise impression aux gens.
最后,把赝品混入高档商品的卖主不会给人留下好印象。
Quelles mesures avez-vous prises pour en empêcher la contrefaçon, etc., de ces documents?
已有哪些措施来伪造等?
Les articles de contrefaçon continuent de se vendre allègrement à peine quelques heures après le jugement.
判决之后几个小时内,这些假冒产品还在被正常售卖。
Par contre, on continue de signaler régulièrement des infractions se rapportant à la contrefaçon de monnaie.
另一方面,和伪造货币有关的案件是较为多发的上报案件。
Lorsque la contrefaçon a été découverte, Kandakar a été congédié du Ministère de la justice.
骗局揭穿后, Kandakar被司法部开除。
Les investisseurs étrangers s'inquiètent du respect par Pékin des règles de la concurrence et des risques de contrefaçon.
国外投资商比较担心中国对竞争规则的尊重和假货的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。