M. Boudjefna avait ensuite engagé une action pénale contre les auteurs pour falsification de documents.
后来,Boudjefna先生提起刑事诉讼,指控提交人犯有伪造罪。
M. Boudjefna avait ensuite engagé une action pénale contre les auteurs pour falsification de documents.
后来,Boudjefna先生提起刑事诉讼,指控提交人犯有伪造罪。
Les infractions courantes comprenaient la falsification de pièces d'identité et divers types d'usurpation d'identité.
常见犯罪包括身份证件作假和各类冒名顶替。
Parfois, la législation impose une obligation spécifique d'adopter des mesures pour éviter la falsification des certificats.
有时规定了采取措施避免伪造证具体义务。
L'énormité de la falsification et de la déformation de l'histoire est patente.
“对历史曲和篡改是非常明。
L'auteur y voit une falsification de preuve et une «libre interprétation des conclusions de l'expert médico-légal».
提交人称,属于伪造证行为,并属于对“法医专家结论任意解释”。
Ainsi, le Moyen-Orient est la région du monde la plus exposée aux menaces et falsifications.
因此,中东地区仍然比世界任何其他地区受威胁和曲可能性更大。
Comme d'habitude, elle est truffée de mensonges, d'exagérations et de falsifications des faits.
像往常样,他发言充满了谎言、夸张和对事实曲。
Le système d'enregistrement des personnes à l'état civil se prête à toutes sortes de falsifications.
公民登记局个人身份制度对各种伪造听之任之。
Les infractions les plus fréquemment décrites étaient celles qui se rapportaient à la falsification et à l'usurpation.
最经常提到罪行与作假和冒名顶替有关。
La route principale société de production de coupe, les vibrations plaque de falsification, voiture d'éclairage la nuit.
公司主要生产路面切割机,平板振动夯,夜间照明车。
Les autorités de Fidji précisent que la loi considère la falsification de documents comptables comme une infraction pénale.
此外,斐济指出,根其法律框架,在文件上作假是刑事犯罪。
Selon les informations reçues, ces trois personnes risquent d'être inculpées de falsification en relation avec les prochaines élections législatives.
收到材料,三人被控为即将举行议会选举伪造文。
L'altération ou la falsification de documents aux fins d'éluder la loi sur l'immigration est également punissable.
为逃避厄立特里亚移民法而进行篡改或伪造也应受到惩罚。
Il faut donc prévoir des procédures de vérification, informatisées ou non, afin d'empêcher toute tentative de falsification.
因此,有必要建立妥当电脑或程序管制,防止擅自篡改记录。
En réalité, il souhaite organiser un référendum qui, par la falsification, lui permettrait d'annexer le Sahara occidental.
就其实质而言,摩洛哥是愿意举行全民投票,只不过它企图在全民投票基础上通过造假来达到吞并西撒哈拉目。
Sur le plan technologique, les mesures de protection contre la falsification de ces documents répondent aux normes internationales.
本国国民护照全部资料和进入本国个人,包括其身份文件和护照全部资料集中在同数库。
La falsification la plus fréquente consiste à remplacer la photographie apposée sur le passeport au moment de sa délivrance.
伪造护照最常用方式是替换所发放护照照片。
Cette falsification des faits est irresponsable car elle défend l'occupation au lieu de condamner et de punir les occupants.
是曲事实,是种很不负责任行为,是保护占领而不是谴责占领和惩罚占领者。
Les deux accusés ont été jugés pour introduction illégale de personnes dans le pays, corruption et falsification de documents officiels.
两名被告都在法庭上接受审讯,受到指控是偷运人口、腐败和造假。
Les États ont fait état de diverses infractions impliquant l'usage impropre ou la falsification de l'identité à des fins criminelles.
各国报告了涉及非法滥用或伪造身份系列犯罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。