La technologie affecte la fraude de différentes façons.
技术以各种各样的方式影响欺诈。
La technologie affecte la fraude de différentes façons.
技术以各种各样的方式影响欺诈。
Assurance de la qualité, pas Buqi la fraude, la gestion du crédit.
品质保证,不欺不诈,诚信经营。
L'intimidation des témoins est fréquente dans les fraudes commerciales.
恐吓证人在商业欺诈中也很常见。
Ils sont pour la plupart sortis en fraude du pays.
这些钻石极有可能被偷运出该国。
En cas de fraude caractérisée, la pénalité sera portée à 100% des sommes éludées.
如果有作弊行为,则处以规避税额100%的罚款。
Le monde est parfaitement capable de reconnaître les fraudes de ce genre.
世界在看到欺诈时是能够识破它的。
D'après l'auteur il n'avait pas l'intention de commettre une fraude.
据提交人称,他并没有想要欺诈。
Lorsque des incohérences sont pointées, les explications suspectes ou illogiques peuvent indiquer une fraude.
提出不一致之处后,可疑或不合逻辑的解释即表示有欺诈。
Il mentionne aussi les informations faisant état de la fraude électorale et des irrégularités.
秘书长报告还注意到关于选举舞弊和违规行为的报道。
Ces certificats comportent un certain nombre de dispositifs de sécurité destinés à empêcher la fraude.
该证书具有一些安保的特点,能防止诈骗。
On a noté qu'il n'y avait pas eu de fraude en l'espèce.
有与会者说,这种情况不存在欺诈。
Le Directeur exécutif de l'UNODC a rappelé les dangers que présentait la fraude économique.
毒品和犯罪问题办公室执行主任提到经济欺诈所构成的威胁。
L'acheteur, s'inquiétant d'une fraude potentielle, avait refusé de modifier la lettre de crédit.
买方担心有诈,拒绝修改信用证。
Chacun des domaines examinés par les participants avait été gravement touché par la fraude commerciale.
商业欺诈严重影响到学术讨论会涉及的每一个实质性领域。
Toutefois on savait également qu'il se pouvait qu'il ait commis une fraude au visa.
然而,也有信息表明他可能犯有签证欺诈行为。
Le nouveau Ministre de l'intérieur a mis fin aux contrats de 40 officiers accusés de fraude.
新的内务部长已终止了40名警察的合同,理由是舞弊。
C'est sur la base de ces faits que M. Cheam a été accusé de fraude.
因此,Cheam先生被指控犯有诈骗罪。
La demande peut reposer sur le soupçon de fraude.
如有欺诈嫌疑,便可适用此条规定。
Travaux futurs possibles dans le domaine de la fraude commerciale.
今后可能在商业欺诈问题上进行的工作。
Ces conditions pourraient également servir de prétexte à des fraudes électorales.
这种状况还可能为选举舞弊行为提供护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。