Ces pauvres créatures ne paraissaient ni aisées ni heureuses.
看样子这些人生活既不舒服,也不幸福。
Ces pauvres créatures ne paraissaient ni aisées ni heureuses.
看样子这些人生活既不舒服,也不幸福。
La grandeur du monde et ses plus belles créatures, tu pourras voir.
世界巨大和最美丽
发明物,你将会看到。
Ils créent Dren, une créature étonnante dont la croissance rapide la fait devenir adulte en quelques mois.
在实验工程中,他们无视社会道德和法律界限,创造出了种具有
性特征
生命体,起名叫“德伦”。
Ces armes peuvent détruire toute créature vivante sur notre planète en l'espace de quelques minutes.
这些武器可以在几分钟内毁灭我们地球上生命。
C'est le pouvoir de panser les blessures qui défigurent l'image du Créateur dans ses créatures.
这是医治破坏上帝在人类中形象
创伤
力量。
Il fréquente des créatures peu recommandables.
他常与些不三不四
人来往。
Une créature humaine.
人类动物。
C'est leur créature.
这是他们创造物。
C'est une créature extraterrestre.
这是外星生物。
Nous poserons la question: derrière ces créatures à silhouette presque humaine, y a-t-il une réalité physique?
我们提出问题是:在这些几乎与人相同
轮廓背后是否存在
真实
物质?
Il n’est pas seulement un miroir de l’univers des créatures, mais encore une image de la divinité.
它不仅仅是充满受造物宇宙
镜子,而且也是神性
副图像。
C'est l'heure où toute créature Sent distinctement dans les cieux, Dans la grande étendue obscure, Le grand ??tre mystérieux !
此刻,在云霄, 在阴暗广度, 万物明显感到
伟大神秘
人物。
Elle s'est développée sur la base de relations étroites entre toutes les créatures vivantes et la planète Terre dont nous sommes les héritiers.
它在所有生物同我们继承地球之间
密
关系中发展。
Dieu est derrière tout, mais tout cache Dieu. Les choses sont noires, les créatures sont opaques. Aimer un être, c’est le rendre transparent.
上帝在后面,但是
遮住了上帝。东西是黑
,人是不透明
。爱
人,便是要使他透明。
Vous ne voulez jamais vous remercier toutes les créatures vivant àl'adversité.
你永远要感谢给你逆境众生。
Comme j'ai levé mes yeux, j'ai été surpris de trouver un nid d'oiseau sur une branche, j'ai entendu le sifflement timide des nouvelles créatures.
我抬起头,惊奇发现在
树枝上有
鸟巢。我听见新生命
鸣叫声。
Ces accusations ne veulent que dire autre chose que les Palestiniens sont des créatures étranges et anormales.
这些指责意思只能是,巴勒斯坦人都是非常奇怪和不正常
怪物。
Un jour, Rango échoue par hasard dans la petite ville de Poussière, dans l'Ouest sauvage, où de sournoises créatures venues du désert font régner la terreur.
有天,兰戈偶然地来到了荒凉
西部尘埃小镇,
群来自沙漠
坏蛋使这
地方
直被恐惧占领。
Les réalisateurs nous entraînent au cœur des océans à la découverte de créatures marines méconnues et ignorées, et s’interrogent sur l’empreinte que l’homme impose à la vie sauvage.
继“迁徙鸟”之后,雅克·贝汉与雅克·克鲁佐德使用新
拍摄手段,带领我们进入海洋
中心,去探索不为人了解和所知
海洋生物。
En outre, exactement comme l'ours, le tigre et le rhinocéros sont des créatures fort différentes dans l'histoire de Churchill, il en est de même pour les nations du monde.
此外,正如邱吉尔故事中熊、虎和犀牛是不同
动物
样,世界上
各国也互不相同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。